Mentoring is an embodied relationship, and does not scale beyond individuals.
知识顾问是一种关系的表现形式,它并不把个人排除在外。
The Beyond sport Awards will recognize and reward those individuals, projects and organizations that have created positive social change through sport.
超越体育奖将承认并奖励这些通过体育参与了积极社会变革的个人,项目或组织。
The malaise stems in considerable part from a feeling that individuals have become more vulnerable to forces beyond their control.
不舒服在相当大的程度上来自于这样一种感觉,就是个人变得更加易受不可控力的影响。
We get these questions a lot, and decided it was time to go beyond the broad answers of smarts, ambition and luck by sorting through our database of wealthy individuals in search of bona fide trends.
我们经常会被问到这些问题,答案无非是聪明、有雄心壮志、运气之类的。今天我们将根据我们对富翁个人数据的分类来告诉你他们真正的共性。
Individuals can (and regularly do) have conversations that confound institutions, because these conversations lie beyond any institutional zone of control.
个人可以进行对话,并且打败机构,因为这些对话超越了任何机构可以掌控的范围。
Most chimpanzees in the reserve-probably between 60 and 80 individuals-range, at various times of year, over the whole 60 square miles, and sometimes beyond the boundaries.
自然保护区的大猩猩,数量大约在60 - 80之间,在一年中的不同的时刻会在在60平方公里内分布,有时候也会越过边界。
Exposure to air pollutants is largely beyond the control of individuals and requires action by public authorities at the national, regional and even international levels.
接触空气污染物大都在个人的可控范围之外,要求国家、区域、甚至是国际层面的公共当局采取行动。
A new commission set up by China to monitor scientific malpractice should look beyond the ACTS of individuals to the way that the country's science is run.
注意到个人的行为,也应该注意到中国科学运作的方式。
And among healthy individuals, ginkgo offers no brain benefits beyond that of a placebo.
在健康的人群中,银杏对大脑不能提供比安慰剂有更多的好处。
The next step beyond mapping influence between individuals is to map the influences between larger segments of society.
描绘个体间影响的下一步是描绘更大的社会区域之间的影响。
We also recognize that teams are made of individuals and that individuals have unique needs, including roles and responsibilities beyond work.
我们也认识到团队由个体组成,个人有特定的需求,包括工作之外的角色和责任。
As individuals, as a race, a species, you are reconnecting with your multidimensional selves, the aspects of you that exist in realities beyond your physical.
作为个体,作为种族,一个物种,你们正在与你们的多维自我恢复联系,与存在于物质层面之外的你再联接。
After having worked hard to organise plans, certain seemingly well-meaning individuals appeared on the scene and altered arrangements beyond recognition.
已经通过努力安排好的计划,某些看似善意的人出场,以迅雷不及掩耳之势改变了安排。
The report stressed the need to tackle the leading causes of ill-health at their roots, going beyond encouraging individuals to change their behaviour.
该报告强调,要解决自己的根在健康不良的主要原因,除了鼓励个人改变他们的行为去。
The philosophy of Bridgewater is such that individuals are held to the highest possible standards, and the goal is to get people to achieve far beyond their previous standards and expectations.
布里奇沃特的哲学是这样的:个人举办的最高标准,而目标是让人民为实现远远超出了他们以往的标准和要求。
But for countless other individuals and groups, the study of history leads to improvements in activities that have an effect reaching far into the future, beyond their daily lives.
但对于无数其他个人和群体来说,研究历史可导致其所从事的活动的改善,这些活动所产生的影响会深入到未来,远远超越其日常生活。
To feel complete, these young people need to find who they are as unique individuals beyond the family and the school systems.
这些年轻人需要在家庭和学校体系之外发掘他们作为个体的独特性来感觉圆满。
No Customs brokers or individuals engaged in Customs declaration may illegally make Customs declaration on behalf of others or go beyond their scope of business.
报关企业和报关人员不得非法代理他人报关,或者超出其业务范围进行报关活动。
10-- We need to go well beyond the boundaries of our own existence. We can't think as individuals…
我们需要前往距离我们生存的世界极其遥远的地方,我们不可以作为一个个体来思考这个问题题…
"This report reflects a different attitude, with wealthy individuals wanting to continue to challenge themselves well beyond the traditional retirement age," he added.
这份报告却反映了一种不同的态度,有钱人希望在传统的退休年龄之后继续挑战他们自己。
In this sense, apart from its agency, aesthetics has gone beyond the boundaries between pure arts and crafts, individuals and society.
从这个意义上讲,艺术除了美感以外的能动性,超越了纯艺术与工艺品、个人与社会的界限。
Moreover, the new model has an intelligence that is far beyond the capability of the old arithmetic, especially on treating with fusional individuals.
另外,该模型在处理纤维截面溶结现象时,有着传统算法不具备的智能。
Studies that go beyond a single site are often able to recruit more individuals from diverse populations. These multi-site studies can often generate important results in less time.
多中心的临床试验可以在更广泛的人群中获得受试者,并且也能在相对较短的时间内获得临床上的重要结果。
Studies that go beyond a single site are often able to recruit more individuals from diverse populations. These multi-site studies can often generate important results in less time.
多中心的临床试验可以在更广泛的人群中获得受试者,并且也能在相对较短的时间内获得临床上的重要结果。
应用推荐