NASA says astronauts would not fly onboard until at least 2016. NASA has not flown astronauts beyond low-Earth orbit since the Apollo program, in the 1970s.
美国宇航局说,宇航员最早将于2016开始太空飞行。美国航空航天局自20世纪70年代的“阿波罗计划”以来,就没有进行过超出地球低轨道的载人航空活动。
NASA has not flown astronauts beyond low-Earth orbit since the Apollo program, in the 1970s.
美国航空航天局自20世纪70年代的“阿波罗计划”以来,就没有进行过超出地球低轨道的载人航空活动。
The national Air and space Museum celebrates the nation's achievements in flight and space exploration, from the Wright brother's first biplane to the Apollo moon mission and beyond.
国家航空航天博物馆展示了美国在飞行和宇宙探索方面取得的成就,从莱特兄弟的第一架双翼飞机到阿波罗号登月任务以及其他。
Some journeys change mankind forever. To mark the 40th anniversary of Apollo 11's landing on the moon, Louis Vuitton is taking viewers on a journey Beyond.
有些行程改变人类永远。为纪念阿波罗11号的登月40周年,路易·威登正在超越观众的旅程。
Some journeys change mankind forever. To mark the 40th anniversary of Apollo 11's landing on the moon, Louis Vuitton is taking viewers on a journey Beyond.
有些行程改变人类永远。为纪念阿波罗11号的登月40周年,路易·威登正在超越观众的旅程。
应用推荐