December 16, 1978: China and the US issued a joint communique which called for the establishment of diplomatic relations between the two countries on January 1, 1979.
1978年12月16日,中美发表联合公报,宣布两国于1979年1月1日建立外交关系。
Diplomatic relations between the US and China were fully established in 1979.
中美两国于1979年正式建交。
The year was 1971, and for the previous 20 years, relations between China and the US had been unfriendly.
那是1971年,之前20年里,中美关系一直不友好。
In view of the long business relations between us, we wish to meet you half way to settle the claim.
考虑到我们之间长期的业务关系,我们愿意各让一半解决这项索赔。
It is only the beginning, and a good one, of the long and friendly business relations between us.
它仅仅是个开端,一个我们之间长期友好业务关系的开端。
Additional text analysis would enable us to find other relations between people, based on statements in the text.
其他文本分析使我们能够根据文本中的语句寻找人们之间的其他关系。
So on the current China-US economic and trade relations, I have to say that the connection, integration and interdependence between the two economies are ever closer.
所以,要问我如何评价当前中美经贸关系,首先,我想说中美经济间的相互关联,相互融合,相互依存日益紧密,两者是密切的伙伴。
But such unofficial meetings provide a back channel for discussions between North Korea and the us, which do not have diplomatic relations.
但这种非官方的会谈为未建立大使关系的朝美提供了一种隐蔽的谈判渠道。
The relations between the DPRK and the US must be turned from being hostile to peaceful through bilateral talks.
通过朝美双边会谈,朝美之间的敌对关系必须转变为和平关系。
Obama said that cooperation between the business communities of both countries is an important component of US-China relations.
奥巴马表示,美中两国工商企业界的合作是美中关系最重要的组成部分。
We believe that these people-to-people exchanges will help us build more understanding and support for China-EU relations between our two peoples.
我们相信,通过密切人文交流,中欧关系将得到双方人民的更多理解和更坚定的支持。
We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.
我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。
He was convinced that the helicopters were American. "I began to wonder if the Americans were invading us," he says, recalling the recent history of strained relations between the two countries.
他确信武装直升机是美国的,“我开始怀疑是否美国人正在入侵我国”,他说,并回想起近来美巴两国略显紧张的关系。
Japan has viewed a thawing of relations between Kim Jong-il and the US with some concern and is determined the abduction issue will not be sidelined.
日本关注到朝美关系在某些方面趋于缓和,但并没有决定将绑架事件搁置一旁。
In view of the long business relations between us, we wish to meet you half way to settle the claim.
考虑到我们之间长期的业务关系,我们愿意各让一半,解决这项索赔。
Yet now we have a universalist theory telling us that there are endlessly many relations intervening between you and your happiness.
但现在你有了共相论者的理论,告诉你有无穷多的关系处在你和你的快乐之间。
I think, tomorrow the world's most important relations between the two countries, it is highly probable that overcome a sino-us strategic relationship.
我认为,明天世界上最为重要的两国关系极有可能就是中美连横同舟共济的战略关系。
A discussion of the relations between continuity, partial derivative, directional derivative and differentiability of binary function is helpful for us to study binary function.
探讨二元函数的连续性、偏导数、方向导数以及可微性之间的关系,有助于我们对二元函数的学习。
In consideration of the long and friendly relations between us, we refrain from lodging a claim this time.
考虑到我们双方之间长期的友好关系,这次我们不提出索赔。
That experience taught us that relations of a new type should be established between parties, and we therefore formulated a principle to govern such relations.
这个经验告诉我们,党与党之间要建立新型的关系,因此我们提出了处理这种关系的原则。
Through the DPRK-US bilateral meeting, the hostile relations between the two countries must turn into peaceful ones, he said.
通过朝美双边会谈,两国之间的敌对关系,必须把和平的,他说。
Topic Detection and Tracking (TDT) can help us to organize the potential information so that we can grasp all the details about events and the relations between events.
话题检测与跟踪(TDT)技术可以帮助人们把分散的信息有效地汇集并组织起来,从整体上了解一个事件的全部细节以及该事件与其它事件之间的关系。
Say what you will about the merits of the accomplishments (and many have), they represent a notable thawing in relations between the US and two long-time antagonists.
关于这项成就的价值就在于它标志着美国与两个宿敌的关系升温。
Say what you will about the merits of the accomplishments (and many have), they represent a notable thawing in relations between the US and two long-time antagonists.
关于这项成就的价值就在于它标志着美国与两个宿敌的关系升温。
应用推荐