He is benevolent to old people.
他对老人极为亲切。
The mean manager is never benevolent to his workers.
这位吝啬的经理对工人从来不乐善好施。
He is always looking for a company benevolent to him.
他一直在寻找一家公司向他仁慈。
The company, historically benevolent to employees, has ceased matching contributions to its 401 (k) program.
历史上曾经对员工十分仁慈的福布斯公司开始停止为其员工的401k译者注:401 k计划是美国1978年《国内税收法》第401条K项的规定。
Radcliffe huffs and puffs and shouts and squints, but he is no longer a child of 10 and the audience will not be that benevolent to his deficiencies as an actor.
雷德克里夫发怒、吼叫、怒目而视,但是他已经不是个10岁的孩子了,观众无法原谅他作为一个演员的不足。
The almighty and benevolent God is strongly disconfirmed for residents of Haiti, yet they continue to believe that God is good and all powerful.
全能而仁慈的上帝在海地居民中遭到强烈的否定,但他们仍然坚信上帝是善良而全能的。
The company has proved to be a most benevolent employer.
结果证明该公司是一个非常仁慈的雇主。
He's devotion keeps my girls on a benevolent leash, one that hangs quietly at their side as they trot along but occasionally yanks them back to safety and solid ground.
他的忠诚使我的女儿们像一条仁慈的链子,当她们小跑时,这条链子静静地挂在她们身边,但偶尔会把她们拉回安全、坚实的地面。
You never know which person is going to show up—the nice, benevolent manager or the insane, angry hophead.
你永远不知道他将以哪种形象出现,是一团和气的经理还是暴怒的瘾君子。
I want them to come away from here with a faith in other people and a faith in a benevolent God.
我还希望,当她们离开这里的时候怀有对他人的信念,对仁慈的上帝的信念。
That doesn't seem like a benevolent god to me.
对我来说,这不像一个仁慈的上帝。
Would I cleave tightly to my rational principles and fillet your tiny mind of any belief in an omniscient deity, benevolent or otherwise, from the very start?
我会坚持自己理性的原则,从一开始就用全知的慈善的神来束缚你小小的头脑吗?
Fyodor Dostoevsky was aware of how God gives us freedom and responsibility — he is not a benevolent master steering us to safety, but one who reminds us that we are wholly unto ourselves.
FyodorDostoevsky深深明白上帝是怎样给予我们自由和责任的——他不是一个引导我们走向平安的仁慈的主人,而是时刻提醒我们,我们完全由自己负责。
For presumably a benevolent God wouldwant human beings to be happy, so whatever morality God provides would increasehuman happiness.
如果你碰到是个上帝信仰者,那么可以这么说,一个仁慈的上帝可能想让人类快乐,那么道德上帝所做的一切一定也会让人们更加快乐。
sheer force of his own benevolent nature--when drawing up the conditions of the annual prize to be given by Her Majesty at Wellington College
他拥有最纯洁的灵魂,他通慈爱的本质,是最为纯粹的力量,深深地撼动和影响了其他所有的人:当他在威灵顿大学授予女皇殿下一年一度的奖项,他这样描述获得这个荣耀的条件:不是最聪明的孩子,而是最好读书的孩子;
And what policy would supply any useful options at all for Somalia, a wasteland that appears to be impervious to all forms of outside meddling, benevolent or malign?
什么样的政策,能为索马里这个显示出抵制外界任何形式的干预,慈善和毁谤的废墟,提供有用的选择呢?
To many foreigners, he represents an idealistic version of america-the hope of a more benevolent superpower.
对多数外国人来说,他代表了理想的美国形象—一个乐善好施的超级大国。
That benevolent attitude didn't seem to mesh with Microsoft's public statements.
如此仁慈的态度似乎和微软公司公众声明并不融合。
But he stressed that the benefits were related to benevolent prayer.
不过他也强调,这些益处只在善意的祈祷时有效。
Who could fail to be captivated by this epic, lyric tale of two companions headed down a benevolent river on a raft, seeking freedom and fulfillment of their dreams?
谁能不被两位主人公为寻求自由和成就梦想,结伴乘一叶木筏顺着温驯的河水壮游四方的抒情故事所虏获?
For presumablya benevolent God would want human beings to be happy, so whatever morality God provides would increase human happiness.
假定中的仁慈的上帝会希望人类快乐,所以无论是什么道德神灵都能增添人们在世上的快乐。
You never know which person is going to show up – the nice, benevolent manager or the insane, angry hophead.
你永远不知道他将以哪种形象出现,是一团和气的经理还是暴怒的瘾君子。
And even the most benevolent companies were forced to adopt a more ruthless attitude to their corporate assets.
甚至连最仁慈的公司都被迫对其公司资产采取更残酷的态度。
Still, in both cases, God spent enough time in benevolent mode to leave the Scriptures littered with odes to tolerance and understanding, verses that modern believers can focus on, should they choose.
但在两个例子中,上帝都花费了足够的时间在行善上,让各教经书充满了对宽容和理解的赞美,现代的信众应该专注这个方面,如果他们这样选择的话。
The Cobbes were considered benevolent, and went to great lengths to help poor families during the Famine, but their fortunes had faded by the middle of the last century.
科布的一家一向被人们认为是仁慈的,在发生饥荒时,他们就努力地帮助那些贫困家庭,可是他家的景况在上个世纪的中叶就已经开始衰败了。
Marius, inwardly, and in the depths of his thought, surrounded with all sorts of mute questions this M. Fauchelevent, who was to him simply benevolent and cold.
在马吕斯的内心和思想深处,对这个仅仅是和气而又冷淡的割风先生有着各种没张口说出的疑问。
Marius, inwardly, and in the depths of his thought, surrounded with all sorts of mute questions this M. Fauchelevent, who was to him simply benevolent and cold.
在马吕斯的内心和思想深处,对这个仅仅是和气而又冷淡的割风先生有着各种没张口说出的疑问。
应用推荐