我们能低于成本销售吗?
Otherwise, we'll find ourselves selling at below cost!
否则,我们将发现我们以低于成本销售。
That leaves many pearl farms selling their wares below cost.
这使得许多珍珠养殖场在成本价以下出售珍珠。
Anxious to chase market share, the airlines priced tickets well below cost.
急于争夺市场份额的各大航空公司的机票定价远低于成本。
This is proving popular, helped by PayPal's willingness to sell it below cost.
这一点很受欢迎,原因就是贝宝愿意以低于成本价销售在其中起了很大作用。
The reason for the steel tariffs is the fact China is dumping below cost steel on world markets.
对钢铁行业的保护关税是因为中国以低于成本的价格在世界市场倾销。
The lower prices are not a social benefit, because as the result of subsidization they are below cost.
这低价并不是一种社会福利,因为它是来自于补贴。
To overcome this handicap, AMD would have to price its processors below cost, and perhaps even pay its customers.
为了克服这种障碍,AMD不得不将它的处理器低于成本定价,并可能甚至付款给它的客户。
It's also begun an investigation into whether U.S. automakers are selling below cost, or 'dumping', cars in China.
中国还开始就美国汽车生产商是否以低于成本价在华“倾销”汽车展开调查。
The good days faded fast and since the beginning of this year, most farmers are producing milk at below cost.
好日子很快过去了,从今年开始,大部分奶农以低于成本的价格销售牛奶。
An import is considered to have been "dumped" when it is sold in a foreign market at or below cost to gain market share.
认定“倾销”的主要依据是当一种进口产品为了提高市场份额,而在某一海外市场以成本价或低于成本价销售。
It's also begun an investigation into whether U. S. automakers are selling below cost, or 'dumping', cars in China.
中国还开始就美国汽车生产商是否以低于成本价在华“倾销”汽车展开调查。
It would make it easier to build out-of-town hypermarkets, and would scrap a rule stopping retailers from selling below cost.
新法将使在郊区建立大型超市更为容易,并且撤消了零售商不得以低于成本价销售商品的限制。
The company is offering the DVD below cost to lure you into the store, where it hopes to sell you a washing machine at a profit.
这家公司靠提供低于成本价的DVD诱惑你进去,在你进去之后他们可以卖给你一台洗衣机,这将有利可图。
In March, the United States imposed a prohibitive 266 percent tariff on certain Chinese steel makers for selling below cost.
今年3月,美国对一些低于成本价销售产品的中国钢铁企业征收了266%的惩罚性关税。
But they are also deliberately propped up by a tightly regulated retail industry, under which hypermarkets are not allowed to sell below cost.
但是,它们的存在也依赖于受严格控制的零售业的支撑,譬如行业规定:高级百货商店所售商品不得低于成本价。
Article 33 no bidder may compete for a bid at a price below cost, or to win the bid in the name of another person or by other fraudulent means.
第三十三条投标人不得以低于成本的报价竞标,也不得以他人名义投标或者以其他方式弄虚作假,骗取中标。
But this is a rocky route to success, particularly at a time when there are firms prepared to sell (temporarily) at well below cost just to establish turnover.
但是想要通过这样取得成功实属不易,特别是当公司想要通过低于成本价出售商品(暂时性的)来提高存货周转率时,这种策略就更加不当。
The disclosure remains hazy, but it appears that Freescale is the only one of the top-ten deals in which the carrying value has been written down much below cost.
虽然信息批露仍然不够透明,但是表面上看起来Freescale是这十大中唯一一家有记录的置存价值比成本要低多的公司。
For many years, prices were below cost and it is only by regaining the supply and demand balance that processors have been able to ask for prices that reflect costs.
番茄制品的价格多年来低于成本,只有供求重新获得平衡,加工商才能获得反映成本的价格。
The WTO's figures show that antidumping cases overall, in which nations contend others are disrupting markets by unloading goods below cost, are up 40% since a year ago.
WTO自身的数据显示,反倾销案总数较上年同期增加了40%。反倾销案是指控他国以低于成本的价格在本国售价产品,扰乱本国市场。
No royalty shall be payable on copies of the Publisher's Edition given away to the Proprietor or for promotional purposes or on any copies lost, damaged, destroyed or sold below cost.
凡是以出版者版本复印件的形式获赠其所有人,或者以推广宣传为目的,还是对任何复印件的丢失,损坏,受破坏以及低于成本价出售的以上情况都可以不收取其(著作的)版税;
No royalty shall be payable on copies of the Publisher's Edition given away to the Proprietor or for promotional purposes or on any copies lost, damaged, destroyed or sold below cost.
对于下列印本,无须支付版税:赠送给版权人的印本、为宣传目的赠送的印本、或者丢失的、损坏的、毁坏的或低价销售的印本。
The bar chart below shows the cost of buying three different photocopiers.
以下条形图显示购买三种不同复印机所需的费用。
Farmers are suffering: prices for raw milk have fallen by half in some countries since 2007, tumbling below the cost of production on many farms.
奶农们都身处水深火热之中,一些国家自2007年原奶价格开始下跌,现在只有当时的一半,在许多牧场里原奶价格甚至都低于成本价。
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
应用推荐