Women's liberation group called for an end to the idea that all women should devote their lives to being wives and mothers.
妇女解放运动小组呼吁废除妇女应该一辈子当妻子和母亲的旧思想。
In the old days, men could have many wives but women were tortured and beaten if they were discovered being unfaithful to their husbands.
在古代,男人可以有很多妻子,但是如果女人被发现对自己的丈夫不忠,就会遭到虐待和毒打。
“These wives view themselves as being participants in their husbands’ successes, ” says Haltzman.
霍斯曼说:“这些妻子认为丈夫的成功自己也有份。”
And the three wives back home are being outstandingly loyal to their opposites, a fact we all know as emails, phone calls and texts become common property.
我们大家知道,三位船员在家里的妻子都特别忠于丈夫,因为所有收到的电子邮件,电话和电传都成了共有的财富。
Men also value open-mindedness in their wives -- two in five praised their wives for being better than expected in this area that embraces flexibility, tolerance, and acceptance. Dr.
男人们也很重视他们妻子们的开放性——五分二的男人都夸赞自己的妻子比预期的还要能适应各种变化,更有包容度,更加乐意接受。
The last World Cup was the heyday of the WAGs (footballers’ wives and girlfriends), consorts who were famous for being famous, and for their pharaonic shopping trips and table-top dancing.
上届世界杯是WAG(球员的妻子和女朋友)们的鼎盛时期,闪光灯下的亮相、法老般的购物之旅以及站在桌子上跳舞的疯狂之举使得她们名声在外。
The last World Cup was the heyday of the WAGs (footballers' wives and girlfriends), consorts who were famous for being famous, and for their pharaonic shopping trips and table-top dancing.
上届世界杯是球员太太和女朋友们最抛头露面的一次,名流配偶们圣驾出游,疯狂购物,跳舞甚至跑到了酒桌上面,人气暴涨。
Since the 1960's, America has been much more tolerant of couples living together-like husbands and wives-without being married.
自1960年以来,美国对未婚同居的伴侣就越来越能够接受。
There have been days, as "the Tale of Genji" tells us, when being one of the emperor's wives or concubines was the most enviable position a woman could attain.
曾几何时,就像《源氏物语》里描写的那样,成为天皇的妻妾是女人能够得到的最令人羡慕的地位。
You're right somewhat, but children need being looked after and husbands need wives to keep house.
你说的有道理,但是,孩子需要有人照看,丈夫需要妻子操持家务。
The generality of office ladies have had the idea of returning to their families and being house-wives.
绝大多数的职业女性都曾经有过回归家庭、安心当家庭主妇的想法。
Perhaps this is why there is an old wives ' tale about fish being brain food.
这就是为什么人们常说吃鱼补脑的原因了。
Dan immediately removed his Arafat hat and gave it to me and cracked a joke with the official about us being his four wives.
丹阿拉法特立即删除他的帽子,把它给了我,破获了关于我们正在与他的四个妻子正式笑话。
Yes, I've heard of Fiona's wild plan to put enough wives and babies on Rancho Diablo to keep it from being taken over.
是的,我听说了菲奥娜疯狂的计划,她想让代阿布洛牧场有足够多的妇孺,以防被收购。
A lot of men are accustomed to being not loyal to their wives.
很多男人习惯于对他们的妻子不忠。
This leads to some superstitions being called "old wives' tales".
这一看法也让人们管迷信称作“老奶奶的故事”。
Chinese men are not generally known for their romanticism and they grew up without a role model for being considerate to their wives.
中国男人一般而言都不太浪漫,在成长过程中也没有好榜样学习如何体贴妻子。
Chinese men are not generally known for their romanticism and they grew up without a role model for being considerate to their wives.
中国男人一般而言都不太浪漫,在成长过程中也没有好榜样学习如何体贴妻子。
应用推荐