Being powerful is like being a lady.
梵婗:是否女人,别人有眼看的,不必重申。
I begin to know that she just turns out being a lady on common. What can I reply?
我这才知道她也只是芸芸众生中的一个,你叫我怎么回答她呢?
According to British etiquette tutor William Hanson, being a lady today is all about elegance and confidence.
英国礼仪顾问威廉•汉森表示,现如今,淑女的判定标准不外乎优雅与自信。
Poor girl, you just eat Kungpao Chiken before, right? Today just enjoy yourself, don't bother being a lady! !
可怜的孩子,以前中国菜只吃宫保鸡丁这些吧?今天你放开享受,不必保持淑女形象!
At an Asian club, American women are welcome. I have never seen an American lady being threatened by Asians in a typical Asian club.
在亚洲俱乐部,美国女人也是受欢迎的,在亚洲俱乐部,我从来没有见过一个美国女人被亚洲女孩恐吓的现象。
But she was far from being aware that the old lady had never heard a word of the so-called kinship.
但是她一点儿也不知道,关于所谓的亲戚的事,老夫人却没有听说过一个字。
There is an unspoken rule of motherhood that says, “Thou shalt not put your lady parts on a mechanized beast of burden after birthing another human being.
对于母亲有一个不言而喻的规则:生过孩子后你们就不该把你们的身体放在一个机械驮兽上。
The actual morality of the kind of chastity that the Lady believes in, I think, raises a lot of questions about the clarity of the distinction being formed here between good and evil.
小姐信仰的贞洁道德观,我认为引出了很多关于,明确区分好和坏的形式的问题。
She just didn't know what to do so, being a sensible old lady, she went to ask her fortune teller to advise her.
但她是一个明智的老人,就决定去问问算命先生。
On November 26, 2006, in Nanjing, a man helped an old lady who felt on the floor to get up on a bus ended up being accused for causing her injury.
2006年11月26日,在南京,一个男人在帮助了一位跌倒的老人上车后,却被控是他使老太受伤。
I spent a couple of decades being the leading lady; now I have acharacter role. It hurts to be downsized。
我花了几十年的时间才成为女主角,现在一下子又有个特定角色了,被压低的感觉很伤人。
soothing. It will help her to escape from the time being. The idea of going to a peaceful place can be a very good present for the lady.
双鱼座妈妈是个天生的空想家,生活在奇幻世界里。应该选择一些实实在在的东西作为礼物,帮助她们暂时远离幻想。带她去一个宁静、平和的地方也是一个不错的选择
The only unoccupied seat was directly adjacent to a well-dressed middle-aged lady and was being used by her little dog.
唯一一个空位紧紧挨着一位穿着考究的中年妇女,这是这个座位正被他的小狗占着。
Surprisingly, a close friend of Lady Thatcher said she would have considered the insults and the street parties being organised to mark her death as a 'remarkable tribute'.
令人惊讶的是,撒切尔夫人的一位亲密朋友说,撒切尔夫人早已料到在她死后会有这些侮辱和街头庆祝活动。
I turned around to find a wrinkled, little old lady beaming up at me with a smile that lit up her entire being.
我转过身来发现了一个有着满脸皱纹而身材又矮小的老妇人,但是她的笑容却让她整个人神采奕奕。
And as for its not being my business, you wouldn't expect me to pass a lady of my own race in this strange country without speaking to her?
你总不会指望我在这个奇怪的国家里,遇到我自己种族的一位女士而不跟它说说话吧。
There is always a reason why an old lady gives you a stern look – you are being too loud, you are dressed inappropriately, you are not crossing the street in the right place.
老太太严厉地看着你,必定会有一个原因:你说话声音太大了,你的穿着不得体,你没有在正确的地方过马路。
Woman:I do a good old lady. I wouldn't mind being the damsel in distress once in a while.
我很擅长演老太太,不过要是偶尔能演悲惨的少女就好了。
No man who thought of himself as being a gentleman would make a fool of himself by smoking when a lady was in the room.
认为自己是绅士的男人不会再有女士在场时抽烟,从而使自己受窘。
Lady Gaga confesses to being a man.
女士已经恋达到作为一个男人。
I scarcely know any one who cannot do all this, and I am sure I never heard a young lady spoken of for the first time, without being informed that she was very accomplished.
我简直就没有见过哪一位不是样样都会,而且每逢听人谈起一个年轻姑娘,没有哪一次不听说她是多才多艺的。
I turned around to find a wrinkled, little old lady beaming up at me with a smile that lit up her entire being.
我转过身一看,一位满脸皱纹个子矮小的老太太正冲着我微笑。
Recently, Zhang Li, a white-collar lady, attended a anniversary class reunion. Unexpectedly, the party ended up being a stage for those born rich to show off their wealth.
不久前,女白领张莉参加了毕业周年同学聚会,但没想到聚会变成了富家子弟的“炫富大会”。
Archer bowed without extending his hand, aswas the custom on being introduced to a lady;
按照引见给女士的习惯,阿切尔欠一下身子,没有伸出手;
I like a lady who doesn't mind being feminine and is comfortable with her own sensuality .
外表并不是最重要的但是心态和交流是必须的。
I like a lady who doesn't mind being feminine and is comfortable with her own sensuality .
外表并不是最重要的但是心态和交流是必须的。
应用推荐