A month-long trial of the Shanghai-Beijing high-speed railway will start tomorrow, a railways ministry spokesman said yesterday.
铁道部发言人昨天透露,明天(5月11日)开始,京沪高铁将进入为期一个月的试运行阶段。
Report about the feasibility of Beijing-Shanghai high-speed railway station project not only tests Ministry of Railways, but also ploughs around the market.
新批准的《京沪高速铁路可行性报告》在考验铁道部,也在试探市场。
Report about the feasibility of Beijing-Shanghai high-speed railway station project not only tests Ministry of Railways, but also ploughs around the market.
新批准的《京沪高速铁路可行性报告》在考验铁道部,也在试探市场。
应用推荐