Perhaps, as a result of his lone early struggle he had become too proud to be behold to anyone.
或许,由于早年是单枪匹马奋斗过来的,他变得过分傲慢,以致不想依靠任何人了。
The Marionette opened the purse to find the money, and behold--there were fifty gold coins!
木偶打开钱包一看,里面是五十枚金币!
她的容貌十分悦目。
Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
Lo and behold, their bonds would go up because people had discovered that you might be entitled to buy at par.
你瞧,他们的债券价格会上升,因为人们已经发现你可能有权以票面价值购进。
Behold, here was a dead wall, and nothing in English history to tell how to get over it.
哎呀,他们碰壁了,英国历史上没有任何记载帮助他们如何度过这一关。
She drew out a knife, the blade of which shone so that it was quite dreadful to behold.
她取出一把刀来,刀锋闪闪发光,看上去真吓人。
The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.
海滨日出真是个奇景。
Not only do these pyramids have mystic qualities, they are truly a site to behold. The pyramids are also some of the oldest man made objects that still exist on this planet.
这些金字塔不仅散发着神秘的气质,而且也是真正值得一看的景点,同时,他们还是世界上现存的最古老的人造建筑之一。
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains.
迦勒看见那些人,就对西布勒说,看哪,有人从山顶上下来了。
Beautiful is thy wristlet, decked with starry gems; but thy sword, o Lord of thunder, is wrought with uttermost beauty, terrible to behold or think of.
你的手镯真是美丽,镶着星辰般的珠宝;但是你的宝剑,呵,雷霆的主,是铸得绝顶美丽,看到想到都是可畏的。
And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
妇人对约押说,那人的首级必从城墙上丢给你。
And although the annual show is beautiful to behold, it also serves a very practical purpose.
尽管每年所看到的秋天都是同样的美丽,它们都是为一个实际目的。
The sorrow which he felt was the sorrow which he would have felt in the presence of any other man whom he had chanced to behold stretched out in death.
他所感到的凄凉,也只是他在看见任何其他一个死人躺在他面前时所能感到的那种凄凉。
We got up early to behold the sunrise.
我们早起观看了日出。
Wildly impractical, but a giant-dipping-bird farm sure would be a sight to behold.
相当的不切实际。但是满眼望去的蘸水鸟会是一到难得的风景。
It was forty-eight hours since he had seen Cosette; he was about to behold her once more; every other thought was effaced, and he felt only a profound and unheard-of joy.
他已有四十八小时不曾和珂赛特见面,他即将看见她,任何其他的想法全消失了,他目前只有这一件空前深刻的称心事。
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
你们当传给列国,报告攻击耶路撒冷的事说,有探望的人从远方来到,向犹大的城邑大声呐喊。
But its impact was still horrendous to behold, and came after a few days when nature had wreaked havoc across Asia.
但其影响看上去仍令人毛骨悚然,几天后,一旦大自然发威,横扫亚洲,冲击就来了。
It must also be said that there is much beauty to behold in this bustling Mediterranean city, home to historic palazzi and the world's best pizza.
但不得不说在这个忙乱的地中海城市依旧很美如:历史悠久的豪华宫殿和全世界最好的批萨。
And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.
悄悄地打发人去见亚比·米勒,说,以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑,煽惑城中的民攻击你。
Price deflation in technology is a wonder to behold.
技术方面的物价通缩是一个可亲眼见证到的奇迹。
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。
应用推荐