All that the little maiden, who sat behind on the stick, spoke of, flew by in reality.
那个在他后面坐在手杖上的小姑娘所讲的东西,都一一出现在他们的眼前。
BUT, what about those programs you leave behind on your own PC?
但是,你在自己的电脑上使用的程序怎么办?
Mother reindeer had to leave her baby behind on whom the hyenas had sprung.
驯鹿妈妈无可奈何地离开了被一群鬣狗扑住的孩子。
South Asia is seriously behind on the goals related to health and education.
南非在与卫生和教育有关的目标方面严重滞后。
Towards midday, a girl heard a muffed cry coming from behind on of the walls.
快到中午的时候,一个女售货员听见从一堵墙里传出一种闷声闷气的叫声。
Apparently I’m a little behind on this important news, and I apologize for that.
显然,我对这本杂志问世的消息有点后知后觉了,对此我深表歉意。
When we're busy with work we tend to get behind on our marketing and appearances.
当我们忙于工作时,容易只顾营销与表面功夫。
Similarly, Mexico beats Brazil on the first measure, but falls behind on the second.
同样地,根据第一分类的衡量,墨西哥优于巴西,但在第二分类上就落后于巴西。
I'm afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle.
恐怕您坐错位子了,20c正好在那边走廊的后二排。
She says they've fallen behind on a lot of bills — paying what they can, when they can.
她说,他们有一大堆账单,什么时候能还,就什么时候还。
The work you do can be the gift of what you leave behind on this earth when you’re gone.
当你离开人世的时候,你所做的工作可以是一份你送给后人的礼物。
But I'm not sure about the U.S. My impression is that they are quite behind on food awareness.
但我不敢肯定我对美国的印象是,他们是有相当的背后对粮食的认识。
Among all mortgage borrowers, 6% are behind on their payments; among subprime borrowers, 17% are in arrears.
在抵押贷款族里,有6%未按期付款,而次级贷款里则有17%逾期。
Benítez's selection problems are not limited to the five players who will be left behind on Merseyside today.
贝尼特斯排兵选择的困扰不仅仅在于被留在默西塞德郡的五名球员。
Many people who fall behind on their mortgages never catch up. In these markets, the problem is especially bad.
越来越多的人已无力面对债台高筑的情况。在房地产市场,这一问题尤其严重。
America, which is already behind on its past payments, should go first, with the Europeans and Japanese close behind.
美国在上次付款时就已经落后了,因此这次应该冲在前面。日本与欧洲应紧随其后。
India may be catching up with China in terms of GDP growth but it still lags far behind on electricity provision.
在GDP增长方面,印度或许正在赶上中国;但在电力供应上,印度仍明显落后。
Leslie Kohlmeyer and her husband fell behind on their payments two years ago when his construction business dried up.
莱斯利·科哈米尔的丈夫的建筑公司在2年前停业,他们的还款也随之拖欠。
On March 13th the Mortgage Bankers Association reported that 13% of subprime borrowers were behind on their payments.
美国住房抵押贷款银行家协会在3月13日的报道中指出,13%的次优贷款借款人的拖欠他们的还款。
And, on the simple test of the two crises, he wins on points: behind on a foreign crisis, but well ahead in a domestic one.
而且,在两次危机的简单测验中,他赢得一些赛点:在海外落后,而在国内领先。
She said the system will be programmed to react to the user’s progress. If they fall behind on their goals, more motivation will be sent.
{7}她说,经编程设计,系统将会根据使用者的进度作出反应,如果他们没有实现目标,系统将会发出更多的鼓励。
The foreclosure-prevention plan will cost $275 billion, but only $75 billion is directed at homeowners who are behind on their mortgage payments.
这个“止赎”计划将花费2750亿美元,然而只有750亿是提供给房主支付抵押贷款的。
In the end the lovers begged k. 's grandfather, a client behind on his dues, to adopt h.' s mother and graft onto her a legitimate family background.
最后这对恋人请求他K的爷爷收养她,给她一个体面的家庭背景。
Celebration's foreclosure rate is about double the state's pace as homeowners who paid a premium for a vision of utopia fall behind on their mortgages.
celebration城的止赎率约是该州整体速度的两倍,业主为乌托邦愿景而支付的保费现在主要依赖于房屋贷款。
The Koi tended not to cook food as much as the Europeans did, so the researchers wanted to see what kind of damage they left behind on discarded bones.
Koi人和欧洲人一样喜欢吃生的食物,因此研究人员想要看看他们在吃剩的骨头上会留下什么样的破坏痕迹。
The memory of a fun weekend still fresh in the mind, returning to all the problems left behind on Friday and the endless expanse of time until next weekend.
愉快的周末还记忆犹新,却要回到在周五遗留下来的所有问题和到下个周末之前无尽的时间中去。
Perhaps most memorable, though, was the sight of the high-heeled shoes left behind on the White House walk, as personnel there literally ran for their lives.
或许最令人难忘的,还是白宫走道上遗留下的高跟鞋,因为那里的工作人员基本上都逃命去了。
The portion of borrowers in default — more than nine months behind on payments — rose from 6.7% in 2007 to 8.8% in 2009, according to the most recent federal data.
依据最近的联邦统计数据,超期9个月还贷的借贷人比例从2007的6.7%增至2009年的8.8%。
The portion of borrowers in default — more than nine months behind on payments — rose from 6.7% in 2007 to 8.8% in 2009, according to the most recent federal data.
依据最近的联邦统计数据,超期9个月还贷的借贷人比例从2007的6.7%增至2009年的8.8%。
应用推荐