She came down the stairs slowly, trailing the coat behind her.
她慢慢地走下楼梯,身后拖着大衣。
The kind of avalanche that destroys trees, cars, buses, even houses! Tens of thousands of tons of snow were coming straight down the mountain behind me.
这种雪崩会摧毁树木、汽车、公共汽车,甚至是房屋!成千上万吨的雪在我身后的山上直冲下来。
Luckily the bus behind was far enough away to slow down and let me scramble out off the way.
幸好后面的公共汽车离我足够远,及时刹车让我从路上爬走。
She handed over a form, then bobbed down again behind a typewriter.
她递过来一张表格,又快速坐回到打字机后面。
She rode off down the road with the dog running behind.
她骑车沿路而去,狗跟在后面奔跑着。
We ducked down behind the wall so they wouldn't see us.
我们弓身躲在墙后不让他们看见。
"Let's go down then, if we agree," said the old man, and followed close behind her.
“那我们下去吧,没有异议的话。”老人说着,紧紧地跟在她后面。
He darted behind a cask, within the barn, and stooped down.
他冲到谷仓里的一只木桶后面,弯下腰来。
When one of you falls down, he falls for those behind him, a caution against the stumbling stone.
当你们中的一个人跌倒时,他是为后面的人跌倒,使他们小心避开绊脚的石头。
Concentrating on my homework I didn't notice they had sat down behind me.
我专心做作业,没有注意到他们已经坐在我后面了。
The Grand Army man sat down behind the stove and tilted his chair back comfortably against the wall, fishing his quill toothpick from his waistcoat pocket.
军人坐在火炉后面,舒舒服服地把椅背斜靠在墙上,伸手在背心口袋里摸羽毛梗牙签。
They went tiptoeing stealthily down, the one behind the other.
他们一前一后蹑手蹑脚地悄悄走了下去。
Water in the vadose zone drains down to the water table, leaving behind a thin coating of water on mineral grains.
包气带中的水会沉降到地下水位,只在矿物颗粒表面留下一层薄薄的水膜。
When we were coming down, we met another family with two young girls, who must have been just behind us.
我们下来的时候,遇到了有两个小女孩的另一家人,他们一定就在我们后面。
Behind them waterfalls cascade down in the silvery light.
在他们身后,瀑布闪烁着银光飞泻而下。
He was pacing up and down behind our benches. He must have noticed more than once that my pen was not moving.
他在教室里我们的椅子后面来回踱步,他一定是多次看见我的笔尖没有滑动。
The direction of fastest decrease is behind you straight down.
那么最快的减少方向就在你身后。
Then a bright falling star came down, leaving a broad, luminous streak behind it.
这时一颗明亮的流星落下来了,形成一条长长的光带。
"As soon as they start taking fire, they can get down behind these walls and move all the way from here down to the wadi [gully] line and never be seen," he said.
“一旦受到美军的火力还击,他们可以沿着墙跟,一路溜到下面的河沟里,逃的无影无踪,”他说。
They're two down and 13 points behind with seven minutes remaining in the third game.
他们先是连输两场,并在第三场比赛还剩17分钟时落后小牛队13分。
The FA claim their hands are tied because Defoe was booked(4) when he bit Mascherano on the arm after the Argentine brought him down from behind.
足联说他们也无能为力,因为马斯切拉诺先从后面绊倒了迪福,迪福才咬了他的胳膊。
The basic idea behind chunked sequences is to cut down on the overhead introduced by (lazy) sequences.
chunkedsequences背后的思想即是减少由于(lazy)sequences引入的开销。
Leaving my family behind in Japan, I hunkered down and worked for my friend.
远离在日本的家人,我一无所有,开始为我的朋友工作。
We sat side by side, watching the sun go down behind the old Texaco service station across the busy street.
我们并排坐着,看着太阳落在繁忙的街对面那个老德克萨克加油站的背后。
Someone pushed me from behind, and I stumbled down the capitol stairs onto the heads of the crowd.
有人从后面推我,我跌跌撞撞从国会大厦台阶上掉在了人群中。
He walked with a stoop and a sad look on his face when he, with some difficulty, boarded the bus and sat down alone behind the driver.
微微有些驼背,每次艰难地上车后,他都独自坐到司机后面,并且脸上总带着一副悲伤的表情。
When opened all the way, it folds down behind the back seats without taking up space in the trunk.
完全打开时,车顶会在后排座椅后部折叠起来,丝毫不占后备箱的空间。
My uncle shined the flashlight down each side and behind us.We didn't see anything.
叔叔用电筒把每个斜坡和我们后方都照了一遍,什么都没看到。
On the codec support front, older versions of WMP were always dragging a little behind, requiring users to hunt down and install codec packs to play pretty common file types.
在编码支持方面,老版本的WMP总是慢一步,所以哪怕要播放一些很普通的文件类型,也需要使用者自己下载并安装编码包。
But a decade later, we've shown that America doesn't hunker down and hide behind walls of mistrust.
但是十年后,我们已经显示美国没有蹲下躲在不信任的墙后面。
应用推荐