她过早地衰老了。
Emily dickinson gives the sense of having come before her time.
埃米莉狄更生给人的感觉是:生不逢辰,超越时代了。
Suddenly the door opens and in pops Marie Swainson, hours before her time.
门突然开了,玛丽·斯温森蹦了进来,她提前了几个小时。
Spring hesitates at winter's door, but the mango blossom rashly runs out to him before her time and meets her doom.
春天流连于严冬的门前,鲁莽的芒果花向他飞奔,花期未至她就突遭厄运。
Her mother did not have time to wash all the dishes before an inspection.
在检查之前,她妈妈没时间洗完所有的盘子。
I did tell her that when Thatcher was elected it was only a matter of time before we began to see profound change.
我告诉她,在我们开始明白发生深刻的变化之前,撒切尔被选为首相只是时间问题。
That's why her group will turn first to the experienced personnel who have worked with them before, to ask them whether then can commit more time to help with the disease fight.
这就是为什么她的团队首先倾向于与之前有过共事经历的经验丰富的人员合作,向这些志愿者询问是否能够在对抗疾病的战斗中倾注更多时间。
We have bought a golden jewel in her shop before. At that time we did not have enough money, but she allowed us to take the jewel back home first and deliver the money to her later.
她把我拉到一边耳语说:“这店主以前是卖金银珠宝的,谈恋爱时我们在她店里买过一件金器,那时我们身上钱不够,她满口答应可以先把金器拿回家,改日再把钱送来。”
Take the time to really get to know a girl, before you even think of her as your girlfriend.
多花点时间去了解一个女孩,在你认真考虑让她做你女朋友之前。
I thought of this woman whom I had never met, who, more than forty years before, had begun, one bulb at a time, to bring her vision of beauty and joy to an obscure mountaintop.
我心中想着这位我从未谋面的女子,在四十多年前,从种下第一株水仙花球根开始,把她自己所想象的美丽和快乐带到一个隐蔽的山峰。
It made her wonder why they had spent time so inefficiently before he had to run between two women.
这使她好奇为什么在他开始一脚搭两船之前她为什么没好好利用时间。
Today, she doesn't waste time before she's filling us in with her view of the "special" relationship between her country and ours.
看得出来,在和我们谈论美国与英国的“特殊”关系之前,肯定有做充分的准备。
If I'd done it at the right time, yes: but now that there's been a delay I think you must explain that I'd asked you to tell her at the Opera, before our speaking about it to everybody here.
不过现在已经晚了,我想你必须向她说明,我在看歌剧时曾经让你告诉她,那可是我们在这儿告诉大家之前呀。
Did it not strike me that mother hardly appeared in my story at all? Hilke, a dentist, kept asking about the time before we met, but immediately forgot whatever I told her.
希尔克是个牙医,不断地问我们相遇的时间,但很快就把我告诉她的一股脑都忘了。
since then the devotee use to bow his /her head before it at the time of worship specially in the morning time .almost people never consider thangka as an object of decoration.
当信徒们做礼拜时,尤其是在早上的时候,他们会在唐卡前深深地鞠躬敬拜,几乎所有人都不认为唐卡仅仅是一件装饰品.
The day before she died, unexpectedly at home, I told her I loved her; the one and only time I can recall saying those words to her.
在她去世的前一天,我自己都没料到,在家,我会告诉她我爱她,这是我能回想起来的唯一一次我说这三个字给她听。
From the hall the clock calling out the quarter hour, then a moment of stillness - time stalling - before, faintly, the clock in her study responded.
客厅传来钟表敲打刻点的声音,接下来是短暂的静止——时间的停止,直到书房里的钟表微弱地做出了回应。
When was the last time you brought him or her before the Lord in prayer and truly thanked God for your relationship?
上一次你带着他或是她到上帝的面前,真心祈祷并感谢你们的爱情,已是何时?
After a few moments of silence she began her devastating story which she had told only one time before.
沉默片刻之后,她开始讲述自己那令人震惊的故事,以前她只告诉过一个人。
After a few moments of silence, she began her devastating story which she had told only one time before.
沉默片刻之后,她开始讲述自己那令人震惊的故事,以前她只告诉过一个人。
For the rest, after the first six months, she grew like a larch, and could walk and talk too, in her own way, before the heath blossomed a second time over Mrs Linton's dust.
其余的时候呢,她在落地六个月之后,就像一棵落叶松似的长大起来,而且在林惇夫人墓上的野草第二次开花以前,她就以她自己的方式走路和说话了。
Samantha and I have met many times before, but for her, every session is like meeting again for the first time.
虽然萨曼塔和我的会面治疗已经进行了很多次,但是对她而言,每一次的治疗就像是初次见面一样。
Last week a client and I were discussing her decision to resign from her job and take some time to rest before deciding on her next career move.
上周,一位顾客与我谈起了她的一个决定,她打算辞去她的工作,休息一段时间,再来决定她未来的职业生涯。
After a week, he returned with more carnations, this time on account of the fact that he had, before the abortion, established a habit of bringing her flowers once a week.
一周后,他又带来了更多的花,这次是因为他想起了在她堕胎之前,他就经常每周给她送花的习惯。
For some time she could see nothing before her but a flat waste of sand, which became hotter and hotter as the sun rose higher and higher.
荒凉的沙地一览无余,她找了很长时间却什么也没找到。太阳渐升渐高,天也越来越热。
For some time she could see nothing before her but a flat waste of sand, which became hotter and hotter as the sun rose higher and higher.
荒凉的沙地一览无余,她找了很长时间却什么也没找到。太阳渐升渐高,天也越来越热。
应用推荐