Once warmth has now become memories.
曾经的温暖如今已经变成了回忆。
Once promise, promise all happiness, have become memories!
曾经的承诺,诺言一切得幸福,都已成为回忆!
Whether happiness and sorrow in life would finally become memories.
一生中无论快乐与悲伤,到最后都成将成为回忆。
Whether it is happiness or sorrow, it would finally become memories of life.
一生中无论快乐与悲伤,最后都将成为回忆。
Time is the world's most ruthless, the many beautiful things have become memories.
时间真是世界上最无情的,它把许多美好的东西都变成了回忆。
The original everything will over time become memories, until finally disappeared into the mind.
原来每一件事都会随着时间的流逝而变成回忆,直到最后消失在脑海里。
Whether happiness and sorrow in life would finally become memories. Why not face them with smile.
一生中无论快乐与悲伤,到最后都将成为回忆,不妨学着一笑置之的胸怀。群。
Whether happiness and sorrow in life would finally become memories. Why not face them with smile.
一生中无论快乐与悲伤,到最后都将成为回忆,不妨学著一笑置之的胸怀。羪。
Thee sunset twilight away, leaving me alone, back in the lonely, leaving some fragments become memories.
黄昏把夕阳带走,只剩我一个人,在寂寞里回想,留下一些片段成为回忆。
The stressful and difficult moments often become memories that we look back on later with laughter and joy.
当我们回首时,我们会对那些充满压力和困难的过往时刻报以微笑,心生喜悦。
Despite his love has become memories, but anytime I gaze of his photos, I can fully conscious of his deep love.
尽管他的爱已经成了回忆,但每当我凝视他的照片,我都能充分感受到他深深的爱。
Everything is just past, and all have become memories, it seems that this autumn taste like gradual concentration of autumn.
一切都只是过去,一切都成为回忆,就好似乎这秋味渐浓的秋季。
Open the phone, watching the one of the messages have now have become memories, and a pressure in the heart of the most memories.
打开手机,看着曾的一条条短信,现都已经成了回忆了,一种压在心的最里的回忆。
These purchases often become more valuable with time—as stories or memories—particularly if they involve feeling more connected to others.
随着时间的推移,买来的这些东西往往会变得更有价值——作为故事或记忆——尤其是当它们涉及与他人的情感联系时。
A new study has found that most three-year-old children can remember a lot of what happened to them a year earlier, and these memories are still clear while they are 5 and 6, but by the time they are over 7, these memories become weaker rapidly.
一项新的研究发现,大多数三岁的孩子都能记得很多一年前发生在他们身上的事情,在他们5岁到6岁的时候,这些记忆仍然清晰,但当他们超过7岁时,这些记忆就会迅速变弱。
A journey back home - For these child beggars from Guizhou, days of begging in Nanning will become part of their memories.
归家之旅——对这些来自贵州的乞讨儿童而言,在南宁的乞讨日子将成为他们记忆的一部分。
May the good times and treasures of the present become the golden memories of tomorrow.
希望今天美好的时光与挚友成为明天金子般闪闪发光的记忆。
We become more receptive to forming subsconscious memories and habits with respect to food, music, even people and social situations.
我们会变得更加容易接受潜意识里的记忆及对食物,音乐,甚至是人和社会地位形成的习惯。
We've been collectively sharing our memories and pictures of her on her Facebook page this week; it is at times like these when social networks really become important.
在这种时候社交网络会变得格外重要。
I'm making an effort this year to take small steps to become OK with the fact that he is no longer here and to rebuild the memories of him that I have shut out now for the past 7 years.
今年,我开始努力接受他已离开的事实,唤醒压抑七年的有关他的记忆。
This key in our brain allows us to save room on our hard drive by deleting memories that become irrelevant over time.
我们大脑中的这个关键让我们得以通过删除与时下无关的记忆为大脑的硬盘留出空间。
If reefs were to disappear, commonly consumed species of grouper and snapper could become just memories.
如果珊瑚礁消失,石斑鱼及红鲷鱼等常见消费鱼类可能会成为记忆。
These things become more firmly fixed in women's memories, are better "packaged" and can be recalled more easily later, again thanks to enhanced blood flow to the brain.
这些事经过更好地“包装”后,牢牢扎根在女性的记忆中,以后可以更容易地回忆。这要再次感谢输入大脑的强大血流。
Over the first few hours, a memory can become more stable, resistant to interference from competing memories.
一般在最初的几个小时,一段记忆会比较稳定,并且可以抗拒来自其他竞争记忆的干扰。
You won't have any memories of deciding to become a philosopher.
不会有成为哲学家的任何记忆。
When times get hard remind yourself of how short lived they will be, and how in next to no time they will become just distant memories.
当艰难的时期来到的时候,提醒自己它们是多么地短暂,有多快它们就将变成仅仅是一个遥远的记忆。
Those who have looked on tiptoe to time, have now become pale memories.
那些曾经踮脚张望的时光,如今已成为苍白的回忆。
Those who have looked on tiptoe to time, have now become pale memories.
那些曾经踮脚张望的时光,如今已成为苍白的回忆。
应用推荐