We thought we'd have it at head office and use the conference room because there's enough room for everyone there.
我们想在总部开会,用会议室,因为那里有足够的空间供每个人使用。
After all, I got into politics to have some influence on the public debate, because I thought I had something to say about the direction we need to go as a country.
毕竟,我进入政界就是为了在群众意见中有一些影响力,因为我认为作为一个国民,我对我们必需要走的方向有些话想说。
But I learned that protein is not quite what we thought it was. We've distorted our diet seriously through the ages, and we have all the problems we have because of that distortion.
但是我认识到蛋白质并不是如我们想象中那样,长期以来我们对我们的饮食有严重的偏见,因为如此我们才有所有这些难题。
"When we first raised NEA 12 [in 2006]," she says, "we thought we'd have more in.".. energy companies than we ultimately had because valuations got very heated.
“【2006年】我们最开始发行nea12时,”她说,“我们曾认为我们应多投能源公司……但由于能源公司的估值变得非常高,最终我们没有投那么多。”
Anybody have any questions on that, because when we voted, the majority of the class thought it was reversible Yes.
上节课我们投票时,多数人都认为它是一个可逆过程,而现在大家应该都知道了,它其实是不可逆过程,有问题吗?
We all have quarrels with people at work but if going to work becomes a chore simply because of the people, it's time to give it some thought.
我们都会在工作中与人争吵,但是如果仅仅因为他们而让你每天的工作象繁杂家务般,可真是时候该好好想想了。
I have to admit, I wasn't too concerned about giving up the physical television because I thought we could watch the few shows we liked ie.
我必须承认,在放弃电视这件事上,我并没有太多担忧,因为我们还是可以在网上看我们喜欢的那几部剧(比如The Office)。
Because we have not clearly understood the limitation of thought.
因为我们并没有清楚地了解思想的局限。
We have mixed feelings really because we thought we had lost the game but we got the goal in injury time and it was a point gained for us.
我们真的对此感情复杂,因为我认为我们已经输掉比赛,但是我们补时拿到了进球,我们又重新获得一分。
I always thought that was because we didn't have our children with us, but maybe it's also partly because of the super-darkness of hotel rooms.
我原来总认为是因为我们没有孩子在身边,但是或许那些特别暗的宾馆房间也是部分原因。
Silly talk is caused by the body of thought worries me, but we do not really care about it because the arguments are for boring people who have nothing else to enjoy some of the language.
无聊的议论造成的是本人身上的思想烦恼,可是我们不必真正的理会它,因为无聊的议论是给闲来无事的人一些语言上的享受。
All these appalling facts have brought us to the realization that we can no longer stand by and do nothing, because the very thought of it has been eroding our resources.
所有这些令人震惊的已使我们认识到,我们不能再袖手旁观,什么也不做,因为事实很想到这里已经侵蚀我们的资源。
I had never thought that even a blind man could have his way to enjoy the beautiful life. But we often paid no attention to its value because we never lost it.
我从来没有想过即使是一个盲人也能够有他自己的方式来享受这美丽的生活,但是我们经常不会注意到它的价值因为我们从未失去过。
If we really thought net income important, we could regularly feed realized gains into it simply because we have a huge amount of unrealized gains upon which to draw.
如果真的认为净利润很重要,我们可以简单地定期将已实现收益转为利润,因为我们拥有大量的未实现收益可以拿出来。
Just because those modern devices have brought us more convenience than we had thought doesn't mean we are supposed to convince ourselves that we'll die without them.
那些现代设备给我们带来预想之外的方便,并不意味着我们就应该说服自己,相信离开了它们我们就活不下去。
"I thought it was appalling our Department of Defense would have flags made in other countries," Thompson said. "But it's also important because we need to be making more in America."
汤普森说到:“国防部会购买外国生产的美国国旗,我想这真是耸人听闻,但这也很能说明问题,因为美国需要制造更多的国旗。”
And in a human being, there is a school of thought, a school way of thinking, is that we accept what the teachers tell us because we have to come to trust the teacher.
在人类当中,有一所思想学校,是一种思维方式,我们接受老师所教我们的,因为我们不得不相信老师。
Thee last time, because we play tired, play the hand are red, so rest for a while, have never thought the class was over, is really a happy game of basketball.
最后的时候,因为我们打球太累了,打的手都红了,所以歇了一会儿,没想到下课了,真是一场快乐的篮球赛。 。
I thought that one day, I will completely forget the love, will you forget, but, suddenly one day, I heard an old song, my tears down, because this song, we have heard.
我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过。
Please get it when we see a apple falling. Because it will have been broken when we thought.
当苹果落地时请你接住它,因为你犹豫的时候它已经坏掉了。
But language alone cannot help us to become successful framers, because framing is the union of word and thought. To frame, we must also have a message-one to which we have given careful thought.
不过,语言本身并不能帮助人们成为成功的语言构建者,因为语言构建是话语和思想的结合体。
Obviously we thought that the initial one in the preseason was very slight because there was no activity and there was no significant impression that he'd have a pull.
很明显,我们认为,在季前赛首次之一是很轻微的,因为没有活动,没有明显的印象是,他不得不一拉。
We have booked big bed room, but we got the 2 beds room. They explained that's because they thought we were Japanese (which we are not).
我们订了大床房,却给我们双床房,还解释说因为以为我们是日本人,莫名其妙,最后也不给换。
We have booked big bed room, but we got the 2 beds room. They explained that's because they thought we were Japanese (which we are not).
我们订了大床房,却给我们双床房,还解释说因为以为我们是日本人,莫名其妙,最后也不给换。
应用推荐