Jessica Alexander of the Sleep Council said women's grumpiness may be worsened because they shoulder most of the household chores in the morning.
睡眠研究会的杰西卡·亚历山大说,由于女性早上得做很多家务活,所以她们的“下床气”更为严重。
Jessica Alexander of the Sleep Council said womens grumpiness may be worsened because they shoulder most of the household chores in the morning.
睡眠研究会的杰西卡·亚历山大说,由于女性早上得做很多家务活,所以她们的“下床气”更为严重。
Neither did he flinch from warning the Japanese that they may have to shoulder a heavier burden (ie, pay higher taxes) because of the nation’s budgetary and debt problems.
同时他直言不讳地告诫日本国民:鉴于该国的预算和债务问题,他们可能必须承担更重的胆子(意指加税)。
Neither did he flinch from warning the Japanese that they may have to shoulder a heavier burden (ie, pay higher taxes) because of the nation's budgetary and debt problems.
因为日本的预算和债务问题,在警告日本民众可能承担更大负担(亦即,更多的税负)上,他并没有躲闪。
She raised the clipper and thumped it on his shoulder, saying, "Nobody will sell you just because they think you are mute!"
她挥起票夹子在他的肩膀上打了一下,道,“没人会把你当哑巴卖了!”
I've seen some countries when every little push or shoulder-to-shoulder is a foul and then it becomes boring because they interrupt the game too much.
我看到过一些国家联赛,甚至很小的推搡或者肩膀扛肩膀都是一次犯规,这样足球就会变得很烦人,因为裁判中断比赛太频繁了。
I've seen some countries when every little push or shoulder-to-shoulder is a foul and then it becomes boring because they interrupt the game too much.
我看到过一些国家联赛,甚至很小的推搡或者肩膀扛肩膀都是一次犯规,这样足球就会变得很烦人,因为裁判中断比赛太频繁了。
应用推荐