He can't have left home because the television is on.
因为电视还开着所以他不会离开家了。
This is because the television program can now be seen in so many parts of the world.
这是因为现在世界很多地方都能看到这个节目。
That is because the television program by that name can now be seen in so many parts of the world.
那是因为电视节目的名字,现在可以看到它在世界的许多地方。
For the TV commercial, only the Dutch laws are relevant because the Television Directive also contains the country-of-origin rule.
对于电视广告,只有荷兰的法律是相关的,因为电视指令又包含了国家原产地规则。
Because you can't drive a car and watch television at the same time, rush hour became radio's prime time, while music, talk, and news radio greatly enlarged their audiences.
由于不能边开车边看电视,于是交通高峰期成为了广播的黄金时段,音乐节目、谈话节目和新闻广播因而获得了更多听众。
But because you can't drive a car and watch television at the same time, rush hour became radio's prime time, while music, talk, and news radio greatly enlarged their audiences.
但是由于你不能边开车看电视,于是交通高峰期成为了广播的黄金时段,音乐节目、谈话节目和新闻广播因此得到了更多的听众。
She wonders whether Paul's hearing is OK because he turns the television up very loud.
她怀疑保罗的听力有问题,因为他把电视机的音量调得很大。
I was able to buy the television a little over a year ago because I had my relatives give me some money for my birthday.
一年多前我买了这台电视机,因为过生日时,亲戚给了我一些钱。
Spend your days reading or in front of the television without feeling bad because you will find a job soon enough after which it becomes difficult to find some time off.
花些时间丢开坏心情去阅读或者呆在电视机前,因为在难找工作这一时期结束之后,你会很快得到一份新的工作。
Many see this photo from 1985 as the beginning of what we nowadays call "media globalization", because Omayra Sanchez's agony was followed by television cameras from all over the world.
许多人认为这幅1985年的照片开启了我们现在所说的“媒体全球化”,因为奥米亚·桑切斯的痛苦遭遇受到世界各地电视镜头的跟踪报道。
"Sitting close to the television may not make a child nearsighted, but a child may sit close to the television because he or she is nearsighted and undiagnosed," she reports.
在她的报告中,她说“看电视坐得离屏幕太近可能不会使小孩近视,但是小孩可能会因为近视所以才坐得离电视机近”。
Failure is the fuel of success, because it shows you where to go and how to make something of your life (instead of spending your free time watching television, for example).
失败是成功的助推剂,因为它告诉你去哪里以及如何取得成功(而不是把空闲时间都花在看电视上,比如说)。
This means a television is a much less considered purchase than it has been in the past, because it represents a far smaller proportion of someone's salary.
这意味着与以前相比,购买电视不再是一个重大决定,因为它在工资中的比重大大降低了。
These programmes are disturbing to watch because the resolution seems false and unhelpful - a bit like having a television show where major surgery is performed by a first aider.
这些节目是令人心烦的,不值得观看,因为结论似乎是错误的或无用的——有点像制作了一个电视节目,表现在某处一个主要的外科手术被一个第一助手执行。
Admittedly, the share prices of media companies have tumbled-but that is because of the collapse in television and print advertising, and has little to do with Tinseltown.
虽然不可否认传媒公司的市值大幅下降了,但造成这种结果的原因是电视与平面媒体广告业务的崩溃,与好莱坞没有任何关系。
There are television screens both on the platform and in the trains. But those on the trains are generally unwatchable because the signals go on and off and there is no sound.
站台和车厢内都有电视屏幕,但车厢内的节目基本无法观看,因为信号时断时续,而且没有声音。
The study is significant because the prospect of cord-cutting has deeply worried television executives.
该调查事关重大因为对未来掐线人数的估计已经让电视制片人们开始担忧了。
She won't sit in the lounge with the other residents, because she can't bear to hear the noise of the television.
她不会和其他住客坐在休息厅,因为听到电视的噪声,她受不了。
Dear EarthTalk: Years ago I read that children should be kept at least two feet from the television because of harmful electronic emissions.
尊敬的EarthTalk:多年以前我读到过一篇文章,文章说因为有害的电子辐射,小孩看电视时应该至少与屏幕保持两英尺的距离。
It has established itself as a crucial actor, not least because its companies are active all over the Arab world and Turkish television (dubbed into Arabic) is so widely watched.
土耳其已被认为是至关重要的参与者,尤其是因为土耳其公司在整个阿拉伯世界积极参加活动以及土耳其电视(译制成(配音成)阿拉伯语)被如此广泛观看。
Often children can’t be bothered to struggle with a reader because the reward in the end is not worth the effort—slow tedium, that’s what basal readers provide. What a negative contrast to television!
孩子们经常不愿费点劲读基准读物,原因是到最后付出了努力却得不到应有的奖赏——冗长乏味,这正是那些基准读物所能提供的,与电视形成鲜明的对照!
Let's begin with the Internet people. The Internet people wanted convergence with the telephone and later television networks, because they wanted ubiquitous.
让我们从互联网人开始说起,互联网人想要和电话以及后来的,电视网络聚合,因为他们无所不在。
Mr Durnal does not blame the makers of the television shows for the phenomenon, because they have never claimed their shows are completely accurate.
德诺先生并无因此而责备电视剧的制作者的意思,因为他们从未声明他们的作品完全真实。
And even if television does double the operators' average revenue per user, they will not be able to pocket all of the extra money, because the content providers will need to be paid.
他还说到:“即使电视服务能为运营商从每个客户那里平均得到两倍的利润,但是这也并不能为他们真正盈利。”因为运营商不得不把其中的一部分收入分给内容服务提供商。
And even if television does double the operators' average revenue per user, they will not be able to pocket all of the extra money, because the content providers will need to be paid.
他还说到:“即使电视服务能为运营商从每个客户那里平均得到两倍的利润,但是这也并不能为他们真正盈利。”因为运营商不得不把其中的一部分收入分给内容服务提供商。
应用推荐