But that is because marriage is disappearing as a norm.
但那是由于婚姻逐渐消逝在那里成为社会趋向。
But it is also because marriage affects the way people behave.
但另一个原因是婚姻能影响人们的行为。
Because marriage is not the goal; it's only the starting line of the race.
因为结婚并不是目标;这只不过是条起跑线。
Some think it's because marriage offers moral support to get through the tough times.
有些人认为婚姻能给人精神上提供很大的支持,以此帮助人度过难关。
Love is only the starting point for a successful marriage. That's because marriage is nothing like dating.
爱只是一个成功婚姻的起点,因为婚姻和恋爱约会大不相同。
But this system will surely be more complex than marriage, because marriage only involve two people, while software involve many people.
不过这个系统肯定会比婚姻复杂了,因为婚姻只是两个人,而软件就牵涉到很多人。
Men tend to behave better when they're married - both because marriage is likely to help improve their behavior and nicer men are more likely to be married in the first place, according to a us study.
美国一项研究显示,男人一般在结婚以后行为会变得更好,一方面是因为婚姻可能会帮助改善他们的行为,另一方面大概因为,好男人本来就更可能步入婚姻殿堂。
I hold that in a sense, friendship and marriage are very similar because marriage is supposed to get started from friendship and is thus the highest level of friendship but not the finishing line.
我认为友谊与婚姻从某种意义上讲非常相似,因为婚姻首先就应该是从友谊起步,是男女之间友谊的最高境界,但不是最后的终点。
I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier.
我知道她的婚姻存在一些根本问题,因为她一年前曾向我吐露过。
Because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.
由于婚姻市场的不平衡,尤其是在年龄较大的人群中,离婚的男性比离婚的女性在未来的配偶上有更多的选择。
In the Chinese tradition, the rainbow is a common symbol for marriage because the colours represent the union of yin and yang.
在中国的传统中,彩虹是婚姻的普遍象征,因为它的颜色代表着阴阳的结合。
Their marriage has broken just because of the other man.
他们婚姻的破裂仅仅因为有第三者插足。
Data show that economic downturns tend to postpone marriage because the parties cannot afford to establish a family or are concerned about rainy days ahead.
数据显示,经济低迷往往会推迟婚姻,因为双方负担不起组建家庭的费用,或者担心未来会有不测。
And because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.
而且由于婚姻市场的不平衡,尤其是在年龄较大的人群中,离婚的男性比离婚的女性在未来的伴侣上有更多的选择。
It's hard to be sure, say those who study the matter, because many Japanese couples, when polled, describe their marriage as a love match even if it was arranged.
研究这一问题的人说,这很难确定,因为许多日本夫妇在接受调查时,称他们的婚姻是爱情的结合,即使是包办的婚姻。
My marriage is stronger because I see it as a real choice.
我的婚姻很稳固,那是因为我把它看作我真正的选择。
I'm dead-set against privacy in marriage, because it creates an unnecessary barrier to problem solving.
我是反对婚姻中隐私的死忠,因为它为问题的解决制造了不必要的障碍。
In other words, the fertility rate is falling because more women are postponing marriage to nearer the end of their reproductive lives.
也就是说,生育率的下降是因为更多的妇女将婚姻推迟至近乎他们生命中生育阶段的末尾。
Not much is known about the marriage because Ms. O’Neill embraced her husband’s code of seclusion.
关于这段婚姻,我们知道的不多,因为奥尼尔女士听从了她丈夫的隐居守则。
Quotes about the Love and marriage - Steven Spielberg: "I've stayed in my marriage this long because I never disagree with my wife."
婚姻之道——史蒂芬·斯皮尔伯格:我们的婚姻之所以能这么长久,完全是因为我们没有意见相左的时候。
Young, middle-class women often fail to save because they assume - still - that marriage will rescue them financially.
年轻的中产阶级女性无法进行储蓄是因为她们认为(现在仍是)结婚能够拯救她们的财力。
Before long, they quarreled again. She seriously proposed "divorce" this time and was determined to submit the proposal to the court, Because she thought their marriage was a broken house now.
没过多久,他俩又吵架了,这次她把“离婚”二字明明白白地提了出来,并且坚决地到法院递了诉状,因为这桩婚姻已是一栋危房。
It may be that he shielded away form the commitment of marriage because he knew it would interfere with his art.
他避开结婚可能是因为他认为这会对他的艺术造成阻碍。
It may be that he shielded away form the commitment of marriage because he knew it would interfere with his art.
他避开结婚可能是因为他认为这会对他的艺术造成阻碍。
应用推荐