My family gave them to me because I have trouble keeping track of time.
我的家人把它们给了我,因为我记不住时间。
I didn't tell the teacher because I didn't want to get them in trouble.
我没有告诉老师,因为我不想给他们惹麻烦。
In fact, I have double the trouble because I’m dealing with twins!
实际上,我陷入过两倍这样的麻烦,因为我对付的是一对双胞兄妹。
I think it was totally unnecessary; it should have been avoided rather than costing all the people trouble because there's been a lot of traffic and disruptions all over.
她说她烦透了。她说:“我认为这完全没有必要,它应该是可以避免的,而不是给所有人造成麻烦,现在到处都是交通拥挤,混乱不堪。”
I hate to trouble the old man today because I hate troubling old people.
我今天不愿打扰那位老人,因为我一向不愿打扰老年人。
I mean, you can see that it can get a bit cluttered because maybe those features that are hidden behind, or maybe we have trouble seeing if we don't have a computer, that looks very readable.
你也可以得到一些很杂乱的图像,因为那些特征被隐藏在后面,或者我们没有很好可视化电脑,而看不到清晰的图像,图像是很直观的。
I get in trouble because my first instinct would be, well this is just gas.
这是因为我的第一反应是:,这里应该是是气体。
I always worry about people who have such important businesses because some big deal may become in crisis or something; people like that have trouble sometimes adhering to a schedule.
我时常担心,这些人事务缠身,可能会因为某些突发的危机或别的事情,而改变自己的日程。
Because I don't want to get into trouble here.
不想惹麻烦。
I knew I was in trouble the night I called off work because I was bawling for no apparent reason.
我知道麻烦出现了,因为那天晚上我陌名的喊叫,但其实我一点也没有这样做的理由。
I got into trouble but it was so much fun because my friends and I know so many people in the school.
虽然我闯了祸,但确实很有趣,因为我的朋友,还因为我在学校里认识很多人。
"A teacher called me stupid because I had trouble reading," he said.
“老师说我很愚蠢,因为我无法阅读,”他说。
But whenever I have trouble getting started because I don't know exactly what to do, and I ask for help, I'm amazed at how much it... helps.
但是每次在我不知道做什么而难以开始时,我就寻求帮助,我也很奇怪,为什么这一招这么有效。
Yet the very cosiness has contributed to the trouble. “There is a culture of ‘I can’t slam people, because I know them’, ” says a business leader.
一位商业领导曾说道:小国安逸的环境滋生出了“我很了解我的公民,所以我不会难为他们”的思想。
Okay I have put it slightly differently this week; you remember last week I got in trouble by phrasing it more or less because we don't want the premises to be less probable than the conclusion do we?
我这周稍微变化一下,你们记得上周,我说或多或少的时候遇到了一点问题,因为我们不想前提变得比,结论更不可能,是吗?
You don't really see all the vectors, actually because the autofocus is having trouble with it It cannot really do it, so I guess I will go back to the previous one.
事实上你看不出所有的向量,因为拍摄此图时没聚焦好,所以我们还是看前一张吧。
Why, Jane? I will spare you the trouble of much talking; I will answer for you — Because I have a wife already, you would reply. — I guess rightly?
为什么,简?我来免去你多费口舌的麻烦,让我替你回答——因为我已经有了—个妻子,你会回答——我猜得对吗?
My mother says that I am a trouble maker, because I always make things become worse.
我的妈妈说我是一个麻烦制造者,因为我总是让事情变得更加糟糕。
But some one in my company works not in a responsible way, I don't prefer them, Because they made some trouble to the other colleague.
但是在我们公司有些对工作不负责任的人,我不喜欢他们,因为他给其它某个同事带去了麻烦。
I don’t know why; we all know I have trouble keeping plants alive. Oh right — it’s because basil smells absolutely intoxicating.
我不知道为什么;我们都知道我养活植物很困难。
I was forced into it because I was a Lisp hacker. The company I'd been consulting for seemed to be running into trouble, and there were not a lot of other companies using Lisp.
作为一个LISP流的黑客,我是被迫创业的,因为我原先打工的咨询公司出了麻烦,而市场上又没有多少使用LISP的公司。
Yesterday, something wrong with the control cabinet, because of limited space inside the cabinet, I shot the trouble without the helmet on my head.
昨天厂里一台设备的控制柜出了故障,可是控制柜的空间很狭小,我就摘掉了安全帽在现场处理。
I had a little trouble connecting telepathically with her, I think because she was not expecting me to do so, having her "telephone" set to those with whom she is familiar.
与她心电感应有点困难,我想因为她不曾期待过我的出现,她只把“电话号码”告诉那些她熟悉的人。
I said, "I think it was Haran, because he likes doing pranks on you, and because he had a big argument with me, so I think he would do this just so I could get in trouble."
我想一定是哈兰,他一直很喜欢和您搞恶作剧,另外之前他和我吵了一架,他一定是想嫁祸给我。
I said, "I think it was Haran, because he likes doing pranks on you, and because he had a big argument with me, so I think he would do this just so I could get in trouble."
我想一定是哈兰,他一直很喜欢和您搞恶作剧,另外之前他和我吵了一架,他一定是想嫁祸给我。
应用推荐