The girl is too weak to be up and around. According to the doctor, she will have to lie in bed for at least one more week.
这女孩太虚弱了,还不能下床走动。照医生的说法,她至少还得卧床一周。
"This is Doctor Chen's special prescription! We're going to make them into medicine, and you'll be up and around in no time," her husband cheerfully responded.
“这是陈医生的秘方!我们要把它们做成药,你马上就会好起来。”她丈夫高兴地说。
The myths that have grown up around the rites may continue as part of the group's oral tradition and may even come to be acted out under conditions divorced from these rites.
那些围绕宗教仪式衍生的传说可能会作为群体口述习俗的一部分流传下去,甚至可能会在脱离这些仪式的情况下表现出来。
In Denmark, there can be up to 17 hours of darkness per day in winter, and the average temperature is around 0℃.
在丹麦,冬天每天有长达17个小时的黑夜,平均气温在0℃左右。
Get to know them — they're going to be around for awhile, and, who knows, one of them may end up being your boss someday.
开始了解他们吧——他们将会在周围停留片刻,谁知道有一天他们中的某位会不会成为你的老板呢。
Everyone on the Team: the space should be configured that the team can see each other, without having to get up and walk around.
团队中的每一个人:在这个工作空间里面,每个人都能看到任何一个人,不用非得站起身来四处逛。
With so much content floating around these days, if you want your writing to be read then you've got to take up an interesting topic, thoughtfully formulate your thoughts, and back up your argument.
每天面对这么多漂浮在你身边的信息和内容,如果您希望您的文字被别人阅读,那么你可要找一个有趣的话题,花店功夫制定您的想法,并支持你的论点。
It will be 45m (147ft) up and visible for miles around so, when Masdar is finished in five to 10 years' time, we will all know if it is in the red.
这个塔将有45米(147英尺)高,周围数英里内都能看到。在5到10年内,马斯·达尔将会完工,到那时我们就能知道是否它是否是真的无碳城。
They have traditionally maintained a large number of CPUs that have to be spun up around that activity and it can take 70 hours to finish up the whole protein folding analysis.
传统方式中,他们会维护海量的CPU,这些CPU的计算围绕着上述活动展开,一般需要70个小时才能完成整个的蛋白质折叠分析。
I am a bit confused about all the hype around Service Oriented Architecture (SOA) — and you seem to be caught up in it.
我对围绕面向服务的体系结构(SOA)的所有喧嚣感到有点迷惑——而您似乎被它迷住了。
In a few seconds she will be screeching around vicious corners at speeds that send up smoke from the tires, performing “doughnut” spins and hand-brake turns.
几秒钟之内,在四周人群的一片尖叫声中,她将会以让轮胎冒烟的速度,表演"面包圈"旋转,以及手刹过弯。
A simple formula might be: When fear recedes enough for investors to take on more risk, stocks all around the world move up — and stocks in emerging markets move up fastest.
可能是一条简单的规律:当恐惧削弱到一定程度、投资者敢于进一步冒险的时候,全球股市就向上——而新兴市场的股票是上涨最快的。
Any series without Ferrari will be hard to sell to television companies and race tracks around the world, the most renowned of which are signed up with Ecclestone.
任何没有法拉利车队的赛事都很难获得电视转播商和赛场的青睐,这可是与埃克莱斯顿签约的车队中最显赫的一支。
Space agency scientists waved off reports - which had been popping up in science publications and bouncing around the Internet - that something might be stirring out there.
航天局的科学家们回避了这些突然从科学杂志中冒出来并迅速在网络上流行的报道,说那个地方也许有什么东西生存。
I said that moon cutbacks could be disastrous for wildlife, and that the kind of moon they grew up with might not be around for their children to enjoy, if they decided to raise children.
我说,月亮如果消失对于野生动物来说是灾难性的,而且对人们来说,自己成长中的那轮月亮将无法陪伴他们的孩子并予以孩子们快乐,如果他们决定抚养孩子的话。
They say they can scale it up for use in air conditioning, and aim to build 3.5-kilowatt devices – equivalent to a basic home model – which could be dotted around buildings.
他们称他们可以把应用范围扩大到空调中,并且打算建成一批3.5千瓦,等同家用基本型的设备,安置在建筑物四周。
Israel’s “separation barrier” is planned to swerve and dip around the village, biting off chunks of the villagers’ land; their olive trees will be torn up.
以色列方打算改道转向围绕着这个村庄建设安全隔离墙,这意味着村民土地上大量树木将被砍伐,他们的橄榄树也会毁于一旦。
It will then scale up to larger cells and, in around six years' time, it hopes to be producing batteries powerful enough for carmakers.
接着将扩大至更大型的电池,它希望用约六年的时间为汽车市场生产出有效的电池来。
The potential saving would depend on how many of the job losses were among the lower paid and on whether it caused higher unemployment, pushing up benefit bills, but it might be around 0.8% of GDP.
可能的储金大约有GDP的0.8%,这取决于有多少失业的人是低工资者,以及它是否会引起大量失业并增加失业金支出。
A child was not a "piece of property which can be parcelled up and moved around at will", he said.
孩子不是“随意打包与到处移动的一份财产”,他说。
What's important to me in life is trying to be as regular as I can be, up to the fullest point, do everything I can - and don't waste time or sit around moping.
对我而言,生活中重要的是要尽可能做到正常,完成每一件我能够完成的事情,而不是浪费时间或自怨自艾。
Once you have made up your mind that you are going to be happy despite what is going on around you and the ones you love the task will become easier.
不管什么事情在自己或者所爱的人身边上演,一旦你决定要幸福过活,目标就更容易达到。
Do you feel it's not fair that you have to be the grown up and take care of things around the house?
你会不会觉得你必须像成年人一样照顾身边的事儿是不公平的?
And it could even be used to create 'electric clothes' that charge up as a person moves around and which slowly release heat when the weather gets cold.
而且还可以用它来制造“电衣服”,在人走动时充电,并在天气变凉时释放出热量。
It can be tough to find something to fill the slot vacated by said crap food, and when mid-afternoon rolls around, it gets downright impossible to pass up that piece of candy or bag of chips.
很难找到其他东西来填补垃圾食物空出的位置,而在下午的这段时间里,仅靠糖果或一袋薯条简直难以打发。
But it is when you pick up your head and look around that it really hits you: this is a very special place, and how extremely lucky you are to have the opportunity to be working here.
但是当抬头环顾四方时,会突然被打动:这是一个如此特别的地方,能有机会在这儿工作是多么地幸运。
But it is when you pick up your head and look around that it really hits you: this is a very special place, and how extremely lucky you are to have the opportunity to be working here.
但是当抬头环顾四方时,会突然被打动:这是一个如此特别的地方,能有机会在这儿工作是多么地幸运。
应用推荐