Hair fork on the cut it, can not be together to leave it.
头发分叉就剪了吧,不能在一起就离开吧。
Things that must be together to work can never be shipped together.
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备永远不会一起运送。
The president's resignation appears to be an acknowledgment that he has lost all hope of keeping the country together.
该总统的辞职看起来是对他已经放弃将国家团结起来的所有希望的一种承认。
Living alone was conceived to be negative—dark and cold—while being together suggested warmth and light.
独自生活被认为是负面的——黑暗寒冷——而与人一起则意味着温暖和光明。
We painted together every day. He presented me with half a dozen of his works, which are going to be in the exhibition.
我们每天一起画画。他给我看了半打他的画作,这些作品将会在这次展览中展出。
Having to install a different app for each smart appliance in your home is annoying; it would be nicer if you could manage everything together.
为家里的每个智能设备安装不同的应用程序是一件很烦人的事情;如果你能一起处理所有的事情就好了。
Because they are composed of native English speakers deliberately placed together with recent immigrants, they tend to be more ethnically and economically balanced.
因为这些人中既有英语母语者,也有新移民,他们被特意安排在一起,因此在种族和经济问题上更加平衡。
But what if these doctors could pool their knowledge and experience together and create a surgical standard of care, to be carried out by machines?
但是,如果这些医生能够将他们的知识和经验汇集在一起,创造出一个由机器执行的外科护理标准,那会怎样呢?
What seems to be missing in school is how these subjects integrate, how they fit together in any meaningful way.
学校缺少的是这些学科如何融合,如何以任何有意义的方式融合在一起。
Every couple goes through a stage of assessment as you figure out if you want to be together: Do you want to live together?
每对伴侣都会经历一个评估阶段,当你弄清楚是否想要在一起:你确认想一起生活吗?
Even where parents no longer live together, they each continue to be responsible for their children.
即使父母不再共同生活,他们也要分别对子女负责。
John was constantly reassuring me that we were meant to be together.
约翰不停地安慰我说,我们注定在一起。
All the parts of the sculpture have to be welded together.
这件雕塑所有的部件都必须焊接在一起。
She did everything to get the two of them together, but I guess it just wasn't meant to be.
她极力撮合他们俩,但我觉得那根本不可能。
It's nice to be here together again.
又在这儿相聚太好了。
It will be able to put together a governing coalition.
它将能够组建一个执政联盟。
The papers were all bundled together, ready to be thrown out.
报纸全部捆好,准备扔掉。
They hope to be able to patch together a temporary settlement.
他们希望能草草搭成一个临时安置区。
If we all stick together, we ought to be okay.
如果我们团结一致,应该会没事的。
It's going to be tough but we'll pull through it together.
这件事会很棘手,但我们将协力把它完成。
It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
Together, the value of these metals is estimated to be about $52 billion.
这些金属的总价值估计约为520亿美元。
Unlike Prague, Gothenburg, Cologne or Nice, Genoa is expected to be Europe's Seattle, the coming together of the disparate strands of resistance to corporate globalisation.
与布拉格、哥德堡、科隆或尼斯不同,热那亚有望成为欧洲的西雅图,将各种迥然不同的抵制企业全球化的力量汇聚在一起。
Although a team may be composed of knowledgeable people, they must learn new ways of relating and working together to solve cross-functional problems.
尽管团队可能由知识渊博的人组成,但是他们必须学习新的方法来建立联系并一起工作来解决跨职能的问题。
It'll be really nice for us to hang out together before you go.
如果在你走之前,我们还能一起出去玩就好了。
These pages need to be joined together.
这些网页需要结合在一起。
Millions of American families may now be in the initial stage of their responses to the current crisis, working together and supporting one another through the early months of unemployment.
数以百万计的美国家庭现在可能正处于应对当前危机的初始阶段,在失业的头几个月里,他们共同努力,相互支持。
Millions of American families may now be in the initial stage of their responses to the current crisis, working together and supporting one another through the early months of unemployment.
数以百万计的美国家庭现在可能正处于应对当前危机的初始阶段,在失业的头几个月里,他们共同努力,相互支持。
应用推荐