I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受。
Though we might not be in agreement with our parents after communication, this process would make us understand each other better.
尽管沟通之后,我们和父母可能仍然意见不一,但是这个过程可以让我们更了解彼此。
Kasab has sat through the trial largely indifferent to the testimony, though he has complained recently that his food might be laced with poison.
卡萨伯尽管最近抱怨他的食物中可能被注入了毒素,但他在审判过程中对证词基本漠不关心。
It has yet to be admitted with overeating, even though one in four adults in this country is obese and that number is predicted to double by the year 2050.
尽管这个国家有四分之一的成年人处于肥胖状态,而且估计这个数字到2050年将翻一番,但暴饮暴食还是没被承认。
Credit and debit cards, though, are going to be with us for the foreseeable future, and so are hackers, if we stick with magstripe technology.
不过,如果我们坚持使用磁条技术,信用卡和借记卡在可预见的未来都将陪伴着我们,黑客也是如此。
Be sure to apply sunscreen, or just use your facial moisturizer with SPF, all the way down past your neck though your chest each morning.
一定要涂抹防晒霜,或者只使用含有 SPF 的面部保湿霜,每天早晨从你的脖子一直到你的胸部。
Even though manufacturers and retailers can forecast aggregate demand with some certainty, forecasting accurately how that demand will be distributed among the many SKU's they sell is difficult.
尽管制造商和零售商能够有一定把握地预测总需求,但要准确地预测需求将如何在他们销售的众多SKU中分配是困难的。
There is always hope for boys with hearts such as yours, though they may often be very mischievous.
像你这样心地善良的孩子,尽管常常很淘气,但还是有希望的。
Though I was successfully rescued in the end, the disgusting scar would be with me forever.
虽然最后我被救活了,可是这个恶心的伤疤将伴随我的一生。
Even though I don't use a mobile phone, I can also be better at communicating with people.
即使不用手机,我也可以更好地与人沟通。
This study appears to be broadly consistent with known estimated risks, though we look forward to examining it in more detail.
这个研究看来被广泛的认为具有评估风险,尽管我们期待能在更多的细节上测试这项研究。
Be careful with cross-axle diff locks though as, particularly on the front axle, they severely limit your ability to steer.
不过应当慎重使用轮间差速锁,尤其是前桥差速锁,因为它们会严重限制你的转向能力。
This type of learning could probably be carried out with neural networks, though it is hard to imagine that the problem is simple enough for decision trees.
这种类型的学习通常交给神经网络来完成,虽然很难想象,但用决策树来完成这类问题也很简单。
Again, though, the answer could be to provide the cells with the right physical cues.
不过,答案可能就在于给细胞提供正确的身体信号。
I differ with him on that point, though he may be right.
在那一点上,我不同意他的意见,尽管他可能是对的。
This article does not require that you be experienced with assembly language, though it would be helpful.
本篇文章并不要求您具有汇编语言的经验,当然,如果有相关的经验会十分有帮助。
I couldn't wait to be with him, even though I knew he had a wife.
我迫不及待地与他相处在一起,尽管我知道他有一个妻子。
There is some hope though if you really don’t want to be associated with it any longer.
但是,假如你实在不想再和这个帐户有半点儿关系的话,还是有些办法的。
There is some hope, though, if you really don’t want to be associated with it any longer.
但是,假如你实在不想再和这个帐户有半点儿关系的话,还是有些办法的。
The initial cost will still be higher, though, at least to start with.
然而,初期的费用仍将高居不下,至少刚刚启动时的情况是这样。
On the plus side, though, this strategy can be combined quite easily with the other two.
但是,从好的方面说,该策略很常容易与另两个策略组合在一起。
The product is a legal though dangerous product that should be sold with a warning, like a chainsaw.
该产品是一种合法但危险的产品,在出售的时候应该像出售电锯一样给顾客一个警告。
Though to start with a single instance should be configured.
尽管它开始于应该配置的单个实例。
True, inside the eurozone, powerful ant nations may be able to put the countries in trouble under central control, though even that would only be possible with smaller countries.
诚然,在欧元区内部,实力强大的蚂蚁国家或许能够将陷入困境的国家置于集中控制之下,尽管只是对较小的国家才有这种可能。
Second-to-second changes in its activity might, though, be expected to be correlated with changes in the amygdalas, because of its role in regulating them.
扣带皮层部位接下来每秒钟活动的变化,也许与杏仁核的变化有关,因为扣带皮层部位控制着杏仁核。
If they come from civil-law countries, like France, they may be prosecuted-though with great difficulty-back home.
如果是来自法国等民法法系国家,控告会在国内进行,当然往往也是困难重重。
You don’t have to be super-rich to achieve your dreams and be satisfied with your life, though.
尽管,你并没有必要变得超级富有才能实现梦想并对人生感到满足。
You don’t have to be super-rich to achieve your dreams and be satisfied with your life, though.
尽管,你并没有必要变得超级富有才能实现梦想并对人生感到满足。
应用推荐