I've never known him to be stuck for words before.
我从未见过他也会有词穷句蹇的时候。
But such a bid might be passed on to a committee within the council, where it could be stuck for years.
但是,这样的申请可能会流转在一个安理会内的委员会,并且可以停留多年。
With all the latest vocabulary including key expressions, example sentences and cultural notes on life and language the dictionary on your phone means you need never be stuck for words again.
词典涵盖所有最新的词汇和语言,包括日常生活关键表达、例句和文化注释。有了柯林斯词典手机版,用户将不再被词汇所困扰。
Alongside the worry that I may be stuck for three months in the hell of a sort of mobile Big Brother house, there is just the tiniest kernel of excitement that something good is about to happen.
除此之外,我还担心有三个月的时间,被塞进一间像地狱般的移动的“大兄弟”房间,(译者注:“大兄弟”是英国电视连续剧)对于一件将要发生的好事,我真是没有丁点的兴奋感。
You may be stuck with a miserable existence for the rest of your life.
你的余生可能会陷入悲惨的生活。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant. I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
And if you find yourself stuck on the way to work tomorrow, spare a thought for the Inner Mongolia coal truck driver who may not be home until mid-September.
所以如果明天你上班时发现自己被卡在路上的话,想想那些内蒙古的煤车司机吧,他们可能要在九月中旬之后才能回家。
This is important to realise, for these hesitations were what caused me to be stuck in the first place.
有一点很重要,必须要意识到,正是犹豫不诀才令当初深陷在憎恨中不能自拨。
For the first twenty minutes or so the installer seemed to be stuck with the estimated time remaining indicating 33 minutes.
在开始大概二十分钟后,安装程序看起来就像是卡住了,其估计所需的剩余时间指示为33分钟。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant.I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
But if you're stuck, on the first part (the design), it might be time to change that paradigm, even if just for when you're experience design block.
但如果你在第一件事上(设计)卡住了,刚好可以适时的改变这一惯例,即使是你在遭遇设计障碍的时候。
If you are stuck in the good of the past you likely feel bad about where you are right now – longing for the way things used to be.
如果你一味沉迷于过去的成功影子下,即使现在你做的对,你可能也会觉得不好,因为你老在想着过去那些习惯的经验。
If the update introduces severe problems, the rest of the development group may be "stuck" while they wait for a repair.
如果更新引入一些问题的话,剩余的开发组在等待一次修复时,也许会被“堵塞”住。
When considering adding a feature that has friends, we have to consider carefully whether we really want to invite those friends along for the ride — because we're going to be stuck with them.
在考虑添加具有其他附带功能的功能时,必须认真考虑是否真的想要这些不太实用的相关功能,因为我们可能会被这些功能绊住。
Various page elements like images may have to time out, as well, so you could be stuck twiddling your thumbs waiting for a site to resolve.
各种各样的网页元素,如图片,可能一样要等待超时,因此你可能需要在桌面敲着手指来等待网站的解析。
If you were stuck for your entire life in the middle seat of a crowded airplane, do you think you might be liable catch a fellow passenger's cold?
如果你一辈子都滞留在挤满人的飞机里,一直坐在其他人中间,你难道不觉得会更容易受某个乘客的传染得感冒吗?
This file contains thread stacks of all active threads and can be used for identifying methods and threads which might be stuck in an infinite loop.
此文件包含所有活动线程的线程堆栈,并能够用于标识可能陷入无限循环的方法和线程。
His speech serves as a powerful inspiration for parents who want to spur their children to be independent thinkers, as well as any of us stuck in a cube doing a job we may not be passionate about.
乔布斯的这番演讲令人深受启发,不仅对于那些希望鞭策子女养成独立思考习惯的父母来说是这样,对于任何一个在格子间里做着自己可能并不热爱的工作的人来说亦是如此。
'Hair is too personal to risk something you'll be stuck with for a long time,' he says.
他说,头发是个很私人的东西,如果理得不好,很长时间都可能会让你有噩梦缠身的感觉。
If you were stuck for your entire life in the middle seat of a crowded airplane, do you think you might be liable catch a fellow passengerâ s cold?
如果你一辈子都滞留在挤满人的飞机里,一直坐在其他人中间,你难道不觉得会更容易受某个乘客的传染得感冒吗?
It would be better for the poor if the IFIs and donors left the best credit risks to profit-seeking lenders and concentrated instead on those still stuck outside the system.
如果国际金融机构和捐赠人将最好的信用风险留给寻求利益的出借人,转而专注于滞留在系统之外的人,这将对穷人好的多。
But it is vulnerable. Most clients have stuck with it so far, perhaps fearful that alienating the firm would be bad for business: Goldman is still seen as having unparalleled deal flow.
但它也是脆弱的,大部分客户都跟它这么久,可能害怕公司被孤立会对生意有损,高盛还是被看成具有不平行的交易力。
The taxpayer will still be stuck holding the bill for the FHA.
纳税人将为FHA继续留住所持有的钞票。
Europe will be stuck with Germany's surpluses for years to come.
欧洲在未来的几年无法摆脱的德国的盈余。
The rise in membership is thought to be caused by the boredom of being stuck at home in the snow as the UK knuckles down for its coldest winter in 30 years.
该网站会员人数激增一方面是因为很多人被大雪困在家中无事可做。 今年英国遭遇了近30年来最寒冷的冬天。
Italian citizens-and foreign investors-cannot afford to be stuck in court for seven years waiting for a decision in a civil case.
一起民事案件要等七年才能获得法院裁定,无论是意大利公民还是外国投资者都等不起。
Italian citizens-and foreign investors-cannot afford to be stuck in court for seven years waiting for a decision in a civil case.
一起民事案件要等七年才能获得法院裁定,无论是意大利公民还是外国投资者都等不起。
应用推荐