The more generous settlements may also be owing to big investors choosing cases more carefully to start with.
更多的赔偿金可能也得归功于大投资者们,他们一开始就对案件精挑细选。
This has become more difficult than it used to be owing to the extent and complexity of the special knowledge required of various kinds of technicians.
由于各种各样技术人员所需要的特殊知识的范围及复杂性,这变得比以前更困难了。
The fund suggests the low volatility of recent years may be owing to greater economic stability, improved central-bank credibility or the better dispersion of risks around the financial system.
基金组织认为近几年的市场低波动率可能得益于更为稳定的经济状况,央行可信度的提高或者金融体系风险的更好的分散。
Owing to the level of the damage to factories and infrastructure, it will be weeks or even months before the country's supply chain returns to normal.
由于工厂和基础设施的损坏程度严重,需要数周或甚至数月的时间这个国家的供应链才能恢复正常。
The sellers shall not be held responsible for late delivery or nondelivery of the goods owing to generally recognized “Force Majeure” causes.
由于一般公认的人力不可抗拒原因而导致不能交货或装船延迟,卖方不负责任。
Owing to IFC's help Chengdu Huarong chemical Company Lmt. will be the first domestic producer of high-purity KOH flake, a chemical used in a large number of consumer products.
在国际金融公司的帮助下,成都华融化工有限公司将成为国内第一家高纯度氢化钾生产厂家。这种化工产品是许多消费品的原料。
Clearly, many of those buildings didn't have to be replaced because of their bad quality, but rather owing to a prevalent mindset among decision makers that new things are always better than the old.
很显然,很多建筑被拆除不是因为质量原因,而是由于决策者们普遍的观念,就是新的东西一定比旧的好。
Owing to the small size of this breed, they can be conveniently kept in small homes.
由于体型小巧,它们可以很方便的在面积不大的屋子里窜来窜去。
The uncertainty owing to both the sampling variability and the choice of model (s) should be given when disease burden results are presented.
由于抽样变异性和模型选择所引起的不确定性应在展示疾病负担结果的时候予以说明。
Owing to their communication skills, they can be very understanding and happy with their partners.
因为他们的与人交流的能力,他们对伴侣非常理解,在一起也很开心。
But with many of its members owing their positions and livelihoods to Mr Berlusconi, that will be difficult.
但是该党中许多成员的职位与生计都得益于贝卢斯科尼,群起攻之也非易事。
Each love course can be unique as each person is unique. Owing to different family backgrounds and pressures, everyone has his own history and future, and personal character.
每段恋爱过程都可以很独特,因为每个人都很独特,我们有着各自的过去和未来,所承受的家庭背景和压力,还有个人性格上的好坏。
Owing to Obama's ability to circumvent issues, I am sure the excuse of a misunderstanding will be attempted and would willingly be accepted.
而奥巴马有能力来规避这些问题,我相信他会找出误解的借口,人们也乐于接受他的借口。
It might be partly owing to the studied austerity of her dress, and partly to the lack of demonstration in her manners.
这可能部分由于她着装上故作严肃简朴,部分因为她举止上有意不动声色。
The fund said that “financial conditions have improved more than expected, owing mainly to public intervention”, but that stabilisation is “uneven” and recovery will be “sluggish”.
它还表示,“财政状况的改善比预期要好,这主要多亏了公众的介入”,但加强稳定的工作不够“均匀”,复苏会很“懒散”。
The CDC warns that neither cooked nor raw rhubarb leaves should be consumed, owing to the toxins (including oxalate) they contain.
美国疾病控制中心警告既不要食用煮熟的,也不要食用生的大黄的叶子,因为其含有毒素(草酸)。
All things considered, it's better to be out of debt than in debt but there are far worse things in the world than owing money.
考虑到各方面的情况,比起欠债来最好的办法是不要欠债,但最好的事情莫过于你拥有钱。
At least by opting for more PIK notes, that capitalise interest owing, Banks may be able to minimise provisions on interest payments foregone.
至少通过选择更多实物支付票据,即将所欠利息转化为资本,银行或许能够尽可能减少就所放弃利息支付进行的拨备。
The partnership will be discontinued owing to the retirement of Mr. Yokoi.
由于横井先生退休,该商号将不再继续营业。
Retaining physicians in remote Settings can be challenging owing to the heavy workload and harsh environmental conditions and to the lack of opportunities for professional development.
由于工作繁重,环境条件恶劣,没有专业培训机会,因此对偏远地区来说,医生的留用是一项难题。
You're right to be cautious, but owing to the limited supply available at present, we suggest you act quickly.
谨慎当然不错,但是目前可供数量有限,建议您及早采取行动。
On December 9th EA said its revenues and profits would be lower than expected in 2009, owing to disappointing holiday sales.
EA有限公司于12月9号称,由于假期销量低迷,09年公司营业利润额将比预期更低。
Owing to that, the floor would be the newly constructed element in charge of the space configuration.
在这种情况下,地板将是新建成的元素,起到空间配置的作用。
It scaled down construction owing to concerns over global demand, but is keen to restart and finish construction of what would be a similar-sized plant to Botnia's.
出于对全球市场需求的担忧,ENCE公司缩小了施工面积,但是这家公司仍旧迫切地希望重启并完成施工。施工完成之后,这将达到博特·尼亚工厂的类似规模。
Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized "Force Majeure" causes.
由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。
Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized "Force Majeure" causes.
由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。
应用推荐