The government cannot afford to be indifferent to public opinion.
政府不可不关注舆论。
Kasab has sat through the trial largely indifferent to the testimony, though he has complained recently that his food might be laced with poison.
卡萨伯尽管最近抱怨他的食物中可能被注入了毒素,但他在审判过程中对证词基本漠不关心。
You do not care for her, how else could you be indifferent to such luck.
你不关心她,你怎么能对这样的好运漠不关心呢?
We call on all those attending the world Economic Forum to demonstrate that, while the regime may be indifferent to the suffering of the Burmese people, the world is not.
我们呼吁出席世界经济论坛的所有代表作出表示,虽然缅甸军政权对缅甸人民的痛苦漠不关心,但全世界绝非如此。
Like many other critics, he felt indifferent to people who wanted to be tainted by Lawrence so long as they kept their distance.
同其他评论家一样,只要那些想要被劳伦斯污染的人们和他保持距离,他就可以当他们不存在。
Come on, tell me that one person cannot be that indifferent to another.
好吧,告诉我吧,一个人不可能对另一个人无动于衷的。
When you're indifferent to the person who hurt you, you will truly be free and on your way to genuine happiness.
当你能够做到对伤害你的人毫不在乎,那么你才能真正地解脱去获得真正的幸福。
If your neighbor loves to gossip, don't add up to the gossiping but just be indifferent.
如果你的邻居喜好闲言碎语,那么别去凑热闹,只要一笑了之就行了。
Further weighing down the effort is the Arab states' preoccupation with the Iranian threat, which leaves them largely indifferent to a peace process that could be facilitated by their cooperation.
使情况更糟的是,阿拉伯国家对伊朗威胁的顾虑,使他们对和平进程冷眼相待,而和平进程本来是可以通过他们的合作而得以推进的。
Are those who have been disappointed in their first choice, whether from the inconstancy of its object, or the perverseness of circumstances, to be equally indifferent during the rest of their lives?
难道凡是第一次选择失当的人,无论因为对象朝三暮四,还是因为情况违逆多舛,就该一辈子漠然处之?
They're obsessed with constantly climbing, and are often so blinded by short-term goals that they can be indifferent to how the world might be crumbling around them.
他们一心要奋斗不息,同时又常常为短浅的目标所蔽,以致对周围世界的巨变不屑一顾。
I will not be cold and indifferent to my poor friends, and I will show concern for them, even if it is only a comforting word.
我对穷朋友绝不冷漠,而是关心他们,哪怕只是一句安慰的话。
Mrs Merkel cannot be indifferent to the Hamburg defeat.
默克尔夫人也不能对汉堡的大败完全无动于衷。
Artificial man could do it, but such entities would be indifferent to us.
人造生命可以通过,可是它们对我们根本漠不关心。
Some people call this the Harvard comma, or the serial comma, but what nobody seems to do is be indifferent to its use. This.
有人称它为哈佛逗号或连续逗号,但似乎没有人对其使用漠不关心。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them. That's the essence of inhumanity.
缦我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
When we're old, recalled today, for every one bittersweet moment, will be indifferent to look back a laugh.
等我们老的时候,回想起今天每一个酸甜苦辣的瞬间,都会淡然的回首一笑。
The Eskimo is perhaps one of the most trusting and considerate of all Inclians but seems to be indifferent to the welfare of his animals.
爱斯基摩人也许是所有印第安人中最值得信赖、最为他人着想的人,但他们对动物却毫不在乎。
When we are old, recalled today, every sour, sweet, bitter, hot moment, will be indifferent to look back with a smile.
等我们老的时候,回想起今天每一个酸甜苦辣的瞬间,都会淡然的回首一笑。
Can't regard the lives of old people, can no longer be indifferent to see the poor children cry!
不能再不顾老人们的死活,不能再无动于衷地眼见贫穷的儿童哭泣!
How can you be indifferent to the sufferings of these children?
你对孩子的苦难怎能如此漠不关心?
How can you be indifferent to the sufferings of these children?
你对孩子的苦难怎能如此漠不关心?
应用推荐