Also, the tubers can be left underground for up to three years, so if drought kills a corn or bean crop, the farmer's family can still fend off starvation.
而且,木薯的块茎可以被埋在地下,三年都不会腐烂,如果干旱使玉米或豆类作物绝收,农民们依然可以依靠木薯熬过饥荒。
This was the first election since Mr Zapatero's May austerity measures, designed to fend off Suggestions that Spain might be on the list of euro countries needing bail-outs.
这是自萨帕特罗五月紧缩措施之后的第一次选举,旨在抵御西班牙可能出现在需要纾困的欧元区国家名单上的建议。
Her response will be to try to preserve her popularity but fend off pressure for policies she sees as economically senseless.
反观默克尔夫人,她的反应则是尽力维持支持率但她认为抵挡压力的政策没有经济上的意义。
A company will no longer be able to fend off the competition, or a change in consumer tastes or lifestyle will render the product redundant.
公司已无法与竞争对手相抗衡,或者已不能满足消费者的需求或生活方式变化,而造成产品的滞销。
Therefore, the most important thing lies in the top agenda for China is to keep balance in macro-economy, to fend off various kinds of risks and to hedge those should be hedged.
因此,对中国来说,首先,最重要的是在宏观经济上注意保持基本平衡,注意防范各类风险,该对冲的要对冲掉。
At least then they will be able to fend off hunger as best they know how.
至少他们知道最好该怎么做,他们才能挡住饥饿。
We will work to be more aware of risks, improve related systems, tighten debt management and fend off financial risks.
增强风险意识,完善相关制度,严格债务管理,努力防范财政风险。
Be thankful that, on at least one occasion, your mother did not fend off your father with a pair of nunchucks, but instead allowed enough contact to facilitate your happy conception.
你至少应该感谢你母亲,她没有挥舞双节棍,拒你父亲千里之外,反而热情欢迎,成功孕育了你。
“I’ve always tried to be supportive of him because of his home life, ” Ms. Radford said. “I know it was bad, to where he was left to his own, had to fend for himself.”
伟福德女士说:「因为他的家庭生活,过去我总是尝试帮助他.我知道这样不好,在学校他孑然一人,得自己照料自己.」
The more times you can fend off the question, the less likely you will have to be the one to give the first number. This works, even if you don't have the upper hand and you really need the job.
你越是能避开这个问题,那你就越不可能成为第一个给出数字的人。
If need be, fend them off with the torches.
如果需要用火炬挡开他们。
To fend off the hostile world, Jeff kept to isolated corners of the playground and hid in his room at home, dreaming of a place where he could be accepted.
为了逃避这充满敌意的世界,杰夫孤独地躲在操场的偏僻角落,藏在家中的房间里,梦想有个地方可以接纳他。
Iran may well be calculating that it has done enough to fend off further sanctions.
诡计多端的伊朗已做好了充分准备防范进一步制裁。
Having at times felt that you were neglected and left to fend for yourselves, you would be amazed if you really knew how the forces of Light have closely accompanied you through duality.
你有时候的感觉是你被忽略了并且脱离了滋养自己的中心,如果你真实的知道“光的力量”一直在伴随你们穿越二元周期你一定会觉得震惊。
Spain may yet be able to fend off a bail-out for some time. It has some cash reserves and can still borrow at short maturities.
西班牙可能仍可抵挡纾困计划一段时间,它还有一些现金并能发行短期债券。
Your strategy will be to stand in front of the group to fend off the brunt of the attacks so that your 'center' is protected.
你的策略是站在队伍的前排来承受所有的正面攻击,这样就能保护位于中间的队友了。
It does this by offering a practical 2012 tool kit of how-to survival knowledge, for those who'll be left to fend for themselves.
为此,它会提供一个实用的工具包的2012年如何生存的知识,对于那些谁将会离开自己照顾自己。
Both groups can be unforgiving and unrelenting when it comes to delivering on promises touted in the campaign, but the larger the group, the more resources will be needed to fend off the fray.
一旦要递送活动中承诺的产品时,两者都很不讲情面,但是组织规模越大,越需要更多资源来平息争端。
But he presumes that these would be allowed to fend for themselves and probably not survive well - or maybe not at all.
但是他推测,他们还是有能力允许保卫自己的,或许有人幸存或许根本没有。
But he presumes that these would be allowed to fend for themselves and probably not survive well - or maybe not at all.
但是他推测,他们还是有能力允许保卫自己的,或许有人幸存或许根本没有。
应用推荐