Teachingsystem should be equal for everybody, and shouldn't involve special care or extra things.
教育制度要人人平等,不应涉及特殊对待或额外内容。
The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made.
如果一定要从智力方面进行比较的话,那么对所有被比较者来说,前两个因素必须是一样的。
The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made.
如果要从智力方面进行任何比较的话,那么对所有被比较者被比较者来说,前两个因被比较者素必须是一样的。
People of all social standings should be given equal opportunities for dialogue.
社会各阶层的人都应该被给予平等对话的机会。
I think there should be equal concern for those who are unable to cope with simple mental arithmetic—particularly girls.
我认为对于那些不能应付简单的心算的人,尤其是女孩,应该给予同样的关注。
If you're under 35, a term policy for an amount equal to three years of your salary will be a trivial amount each month.
如果你不到35岁,买一份等于你三年薪水的保额的定期寿险,每月的花费几乎可以忽略不计。
To be an equal partner, it has to be a plausible match for German power.
要成为平等的伙伴关系,它必须要有和德国匹敌的实力。
Barack Obama frequently referenced his support for equal pay legislation, and women will be looking for him to make good on that campaign promise.
奥巴马经常引用建立平等付薪的法律来获得支持女性们将会期望他会实现他的竞选诺言。
The AIX version for NIM on this instance should be at equal or greater version than the AIX version on snode.
在这个实例中,NIM的AIX版本必须等于或大于snode上的AIX版本。
(it's 1 through 131072 for AIX V5.3.) The partition_size variable must be equal to a power of 2 (for example: 1, 2, 4, 8).
(在AIXV5.3上是从1到131072). partition_size变量必须是2的幂(例如,1、2、4、8)。
But capacity does not equal electricity. For all those turbines to be worthwhile, the wind has to blow in specific places at specific strengths for specific periods of time.
但是总转机容量不等于电力,对所有有价值的风力涡轮机来说,风必须在特定的时间段以特定的强度吹到特定的地方。
If all application servers do not possess equal amounts of compute power, a weighted least connections algorithm can be used to account for the difference.
如果并非所有应用服务器都拥有同等的处理能力,则可使用加权最少连接算法来考虑处理能力的差异。
The number of rows entered for each word will be equal to the number of synonyms for that word.
为每个单词输入的行的数量将等于该单词的同义词的数量。
They know stepping outside the lines might yield enormous personal rewards, but comes with equal risk and can be lethal for a community.
他们知道,越界也许会产生巨大的个人收益,但也会带来同等的风险,并会对社群造成致命伤害。
For all intents and purposes, there will be no phones in the future - only portable data devices used for all kinds of communication, voice being an equal partner with the web.
不管出于何种目的,手机在未来将会消失,取而代之的是用于各种交流目的的便携式数据设备,语音和网络将同等重要。
For example, a manager may be required to establish and enforce equal employment opportunity practices.
举例来说,可能需要经理来建立并实行平等的就业机会实践。
For purposes of comparison and sorting, two such representations should be taken as equal.
为了对比和排序的目的,这两个表示应被视为等同。
It will be a satisfactory and equal state for the full use of everything.
这从物尽其用上说,是一个理想和平等的状态。
Clearly, not all these criteria need to be present, and neither does each carry equal weight for a causal relationship between an adverse event and the vaccine to be determined.
很显然,并非所有上述标准都必须满足,在确定副反应与疫苗之间的因果关系时,每一个标准的权重也不同。
This report will give us a better idea of what needs to be done to promote equal access to health services for all people, irrespective of gender or social and economic backgrounds.
该报告将使我们更清楚地了解需要做哪些事情以便促进人人平等享有卫生服务,无论其性别或社会和经济背景如何。
That one, for that one state, this will be equal to one.
这个,对于这个态,这一项等于一。
While Bentley may be most famous for his snowflake studies, he was an equal-opportunity weather-lover and conducted experiments with raindrops as well.
本特利不仅在雪花研究方面首屈一指,他也同样为气象爱好者,对雨滴也进行了大量实验。
For many women, however, the struggle today is to get equal pay for equal work — to be paid the same amount as a man doing the same type of job.
但对与许多妇女来说,今天仍在为同工同酬而斗争——也就是说做与男人同样的工作,获得与男人相同的报酬。
At the phase transition temperature for the two phases, those things have to be equal.
对于两个相的相变温度,这些东西应该相等。
"It's not for me to tell you to be patient, any more than it was for others to counsel patience to African-Americans petitioning for equal rights half a century ago", he said.
他说,“不需要我告诉你们得有耐心,同样,半个世界前,也不需要其他人告诉正祈求平等权利的美国黑人要有耐心。”
The examples so far have naively assumed that the penalty for a mismatch between DNA bases should be equal — for example, that a G is as likely to mutate into an A as a C.
目前为止的示例都假定DNA碱基对之间不匹配的扣分应该相等 —例如,认为G 变异为A与变异为 C 的可能性相当。
For each user, three of the predicted ratings must equal '1', while the other three must be set to '0'.
对于每一个用户,三个预测值需要是'1 '但是其他三个需要置为'0 '。
For each user, three of the predicted ratings must equal '1', while the other three must be set to '0'.
对于每一个用户,三个预测值需要是'1 '但是其他三个需要置为'0 '。
应用推荐