If the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victorious.
如果在最新的这场斗争中冲突越来越明确的话,那么战斗的结果可能也已经日渐明朗:从长远来看,技术公司必定会取得胜利。
If the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: In the long run, the tech companies are destined to emerge victoriously.
如果在最近的这场战斗中,双方的对抗已经明朗化,那么可能已经有了一个可以预见的结论:从长远来看,科技公司注定会成功崛起。
The biggest reforms to emerge from the current crisis will be global changes in the ways companies are held accountable for the huge, hidden costs now foisted on the public.
在目前的这场危机中,在全球范围内出现的最大变化是,本应由公司负责的那些庞大的隐形成本,都强加到了公众身上。
We find ourselves, as we often do with Lynch, in a world where nothing is as it should be — Numbers lose their meaning and sounds emerge from places they should not emerge from.
和我们看林奇其他的电影一样,我们发现自己处于一个奇怪的世界——数字失去意义,出现本不该出现声音。
Do certain circumstances bring out this trait? "Does this trait really define you if particular circumstances must be present in order for the trait to emerge?"
是特定的环境造成的这种特质吗?“如果导致这种特质的特殊环境出现,这种特质真的能定义你吗?”
But if you think carefully, this could be exactly where challenges emerge in the days to come.
但是如果你仔细想想,这可能也正是在未来产生挑战的地方。
But in aggregate the data can also be mined to spot unwanted drug interactions, identify the most effective treatments and predict the onset of disease before symptoms emerge.
对数据进行汇总还能进一步发掘,以发现不必要的药物相互作用,找出最有效的治疗手段,在症状出现之前预测发病。
Conversely, the benefits that will emerge in the distant future will be felt mostly in poorer countries.
而在遥远的未来才会显现的好处,相反地,受益的大多是相对贫穷的国家。
Most hits start somewhere in the long tail and move up; so as content in the tail becomes easier to discover, the hits that emerge from it should also be of higher quality.
大多数“热销作品”最开始也属于“长尾巴”,后来才得以步步攀升;只要“长尾巴”中的产品更容易被人发现,从中涌现的“热销作品”也应当具有较高的品质。
What would be required, for instance, for the U.S. to re-emerge as a player in batteries?
例如,在电池行业,美国要想重新成为一名玩家需要具备哪些东西呢?
In years to come I believe we will see this re-emerge, and, just as in Ancient Greece, the intellectuals will generally be on the side of authoritarianism.
在未来几年里,我认为我们会看到这一幕重演,而且,正如在古希腊,知识分子们会渐渐拥护专制主义。
Once the arbitration organization is designated, the disputes that emerge in the future can be arbitrated according to the regulation of the arbitration organ.
一旦指定了仲裁机构,将来产生了纠纷就可以根据该仲裁机构的规则委托仲裁了。
My prediction in this space is that UDDI will over time be replaced by new technology that has yet to emerge.
我的预测是,在这一领域,随着时间的推移uddi将由未来的新技术代替。
In addition to all of this, the it network must be flexible enough to support the ever-changing needs of the business and to adopt new technologies as they emerge.
除所有这些之外,IT网络还必须足够灵活以支持企业永远变化的需要,并且采用出现的新技术。
In this article, I've presented some ways that the multiple singleton might emerge. If you've discovered any others, I'd be interested in hearing about them.
这篇文章中,讲解了几种会产生多个单例对象的情况,如果你发现了其他的情况,我非常乐意听到它们。
Emerge from the tunnel in Pudong and walk toward the Oriental Pearl Tower, a TV tower that would be Shanghai’s Statue of Liberty if the Statue of Liberty looked like a rocket ship in Christmas lights.
从浦东观光隧道一出来就可以看见东方明珠电视塔,我们漫步走向那里。假如说浦西的上海解放纪念碑在圣诞节的灯光下像一架矗立着的火箭,那么这个电视塔才应该是上海的解放纪念碑。
If those results, which may emerge in the next few months, are indeed positive, then the drug could be worth many billions of dollars more in annual revenue.
如果这个结果在未来几个月中被证明是确定的,那么该药品给公司带来年收入的增加应该是用数十亿美元计算的。
The proposals that emerge are expected to be shared with U.S. allies in the region.
预计他们最终提出的建议将和美国在那一地区的盟国分享。
Once the new method, or part of the method, starts to emerge from the sketch, it is time to launch RMC, in which the method can be more formally and completely defined.
一旦从草图新生新的方法,或者局部的方法,那么就是时候启动R MC了,这样方法可以定义得更正式且更完整。
After 18 months of lobbying, horse-trading and analysis, the white smoke will emerge and the hosts for the competitions in 2018 and 2022 will be named.
经过18个月的游说、协商、分析后,将会风波四起,确定提名竞争申办2018年和2022年世界杯的国家。
Socrates should enter into Adam and produce Marcus Aurelius; in other words, the man of wisdom should be made to emerge from the man of felicity. Eden should be changed into a Lyceum.
苏格拉底应和亚当合为一体,并且产生马可·奥里略,换句话说,就是要使享乐的人转为明理的人,把乐园转为学园。
The industry's giants should be able to emerge smiling, but expect several of their smaller rivals in China to fall by the wayside.
行业巨头应该能微笑着出线,但小规模的在华外资同行估计会落败出局。
Although it will be at least five years before any new drugs emerge, there may be subtle marketing benefits for Novartis in the meantime.
新药问世尽管至少需时五年,但诺华可能同时获取微妙的行销利益。
"It would be a very quick type of bankruptcy and they could continue operating and emerge on the other side in a much stronger position," he said.
他说:“破产会很快完成,他们可以继续运作,并以更为强大的姿态重返市场。”
To be sure, we're already seeing this sort of behavior emerge in knowledge-economy strongholds like Silicon Valley.
必然,我们要做好了准备去面对此类行为现象在硅谷那样的知识经济要塞出现。
While the participants lie in their coffins, monks chant prayers. After this, they emerge from their resting place to be blessed with holy water.
当参加者躺在棺材内时,僧侣们就开始念经祈祷。随后,参加者从棺材里走出来,接受圣水的祝福。
But if the confrontation has crystallized in this latest battle, it may already be heading toward a predictable conclusion: in the long run, the tech companies are destined to emerge victorious.
但是,如果说双方的对抗在这场最新战斗中变明确的话,战斗可能已经在走向一个可预测的结局:从长远来看,技术公司注定会取得胜利。
Effective means we set all the controllable factors in it and allow the system to emerge into what they should be.
有效性意味着人类仅控制一切可控因素,尽可能让生态系统自然生长。
Hatred therefore is in opposition to real co-creation and must be relinquished therefore in order for real love based creativity to emerge.
因此仇恨是共同创造的反面,为了真实的以爱为基础的创造被融入,仇恨必须停止。
Hatred therefore is in opposition to real co-creation and must be relinquished therefore in order for real love based creativity to emerge.
因此仇恨是共同创造的反面,为了真实的以爱为基础的创造被融入,仇恨必须停止。
应用推荐