No backlight. Battery not user replace-able.
无背光。电池不能自给更换。
No one knows which—if any—battery technology will ultimately dominate, but one thing remains clear.
没有人知道哪一种电池技术(如果有的话)最终将占据主导地位,但有一件事是清楚的。
什么是无电池?
This will have almost no impact on battery life.
这对电池寿命几乎没有任何影响。
But there is still no lithium battery light enough to power a small electric car over a reasonable distance on a single charge.
但是仍没有轻易做到一次充电能为一辆小型电动车通过一段合理的道路提供电力的锂电池。
Since Congress passed the Mercury-Containing Battery Management Act in 1996, most disposable alkaline batteries contain little or no mercury.
自1996年,国会通过了《水银电池管理法案》,大多数可任意使用的碱性电池几乎不再含有水银成分了。
About half of a typical lithium-ion battery is made of stuff that plays no direct part in the battery's chemistry.
典型锂离子电池中一半的材料在电池内部的化学反应方面起不到任何作用。
For up to the first 40 miles, the Volt is powered solely by electricity stored in its 16-kwh lithium-ion battery, using no fuel and producing no emissions.
在前40英里,伏特仅由16千瓦时的锂电池储存电力供应,不使用任何燃料,不产生废气。
Later this summer, fuel-cell technology company Vehicle Projects, Inc., in Golden, Colo., plans to complete a prototype fuel cell–battery hybrid switcher locomotive that creates no emissions.
今年夏末,在科罗拉多州的戈登,燃料电池技术公司VehicleProjects公司计划完成了带有混合燃料电池转换器火车头的模型,这种火车头不产生废气。
Eventually the new lithium-iodine battery offered a radiation-free eight-to-ten year lifespan, and no exhaust gases to worry about.
最终锂电电池投入使用,电池不仅没有辐射还有八到十年的使用寿命,而且也不会释放出废气。
The weakened battery was no longer discharging.
废蓄电池不再放电。
The designers found that there was no room for the battery in the back with the engine, for example.
例如在设计时发现没有足够的空间留给供后置引擎使用的电池。
If we use too much energy and the battery runs out, this could be very dangerous, as we \ 'll have no power to steer ourselves out of trouble.
如果我们使用太多的能源同时电池用光了,这个将会非常危险,因为我们将没有能量带领我们摆脱麻烦。
There is no infrastructure, in the form of battery-charging stations, to support pure electric models.
没有任何像电池充电站这种形式的基础设施以支持纯电动力模式。
Plug-in electric hybrids give off less exhaust than gas guzzlers. And when they're running on battery power, they generate no fumes at all.
插电式混合动力汽车比单纯汽油动力汽车的废气排放量更少,尤其是当他们使用电源运行时,完全不会产生废气。
The enemy had been deploying them to construct a battery aimed directly at his fort — and no doubt would put them straight back to work if recaptured, with time off only for a sound beating.
敌人们一直安排这些逃犯来建造直接针对其要塞的攻击设施,所以一旦抓回去,在一阵暴打之后就会马上要他们开始工作。
One of the major benefits of this technology is its ability to extend a phone's battery life since the phone no longer needs to use its CPU as much as before.
这里技术带来的一个好处就是它可以延长手机的寿命,因为手机不用像以前那样频繁使用自己的CPU了。
The builders didn't mention the battery life, and there's no doubt in my mind that heat will be be an issue as well.
制造者没有提到电池寿命,但毫无疑问,我认为散热同样是个问题。
For battery limits of the Contract Plant see attached Drawing No. 1 of the Contract.
关于合同工厂的电力限制可以查阅合同附图1。
I try to use AC power, no battery.
我尝试使用交流电源,没有电池。
Most of the equipments are limited or no battery life.
设备大部分是有限的或没有电池的使用寿命。
The Volt can go about 35 miles in EV mode, but after that it switches over to pure gasoline power - no more battery assist.
Volt在纯电动模式下可行驶约35英里,而在这之后它就会切换到纯汽油驱动模式——不再有电池助力。
Considering the Samsung Captivate and Vibrant are essentially the same phone, it's no surprise that their battery life was nearly identical.
鉴于三星Captivate和Vibrant本质上是相同的手机,两者的电池寿命几乎相同毫不令人意外。
Similarly, Gadget Lab editor Jon Phillips had no strange battery life problems on his new iPhone 4s, and reports his battery life looks to be only improving.
同样,GadgetLab的主编乔恩·菲利斯在他新的iPhone4S上也没有遇到奇怪的电池寿命问题,而且设备的电池寿命还有所延长。
Because all information is saved in an internal EEPROM memory, no battery is required.
因为所有的信息保存在一个内部EEPROM存储器,无需电池是必要的。
Because all information is saved in an internal EEPROM memory, no battery is required.
因为所有的信息保存在一个内部EEPROM存储器,无需电池是必要的。
应用推荐