This is essentially the ultimate rule book for operations based on all of this analysis and system design.
这基本上是最终的准则,对于在所有的这个分析,和系统设计基础上的运行。
With this in mind, scientists all over the world are researching technologies based on quantum effects that can be used to communicate and process information.
基于这一考虑,全世界的科学家都在研究基于量子效应实现通信和信息处理的技术。
All of this will help project members to understand the progress made, and to make decisions based on the results of the testing effort.
这一切将有助于项目成员了解流程并在测试工作的基础上做出决策。
This electronic edition is based on the paperback edition and therefore inherits all of its shortcomings.
这个数码版也是基于平装版,因此也有很多缺点。
And they're all based on this false theory that traditional software development is based on.
所有这些都是基于传统的软件开发所基于的错误理论。
This time, after all, there is no question of false intelligence: the world's fears are based on capabilities that Iran itself boasts about openly.
毕竟这次绝无假情报问题:全世界的担忧皆根据伊朗自己公开鼓吹的能力。
As with all of Apple's patents, it remains to be seen if the company will actually release any product based on this filing.
但苹果是否会根据这项专利发布人和产品尚不明确。
Based on the disk partition to which the file system belongs, this routine returns the same disk usage statistics in bytes for all directories in that partition.
根据文件系统所属的磁盘分区,此流程将对该分区的所有目录返回相同的磁盘使用量统计数据(以字节为单位)。
This way, a user is differentiated from another test user based on the distinct data requested from all of the test pages.
这样的话,通过从所有测试页面中被请求的截然不同的数据,就能够将不同用户彼此区分开来。
Actually, this report is not based on relational data at all.
实际上,这个报表根本不是基于关系数据的。
But people will be making extremely important decisions based on this, so we need to have all the data first.
但是人们将会依此做出十分重要的决定,所以我们首先需要得到所有的数据。
However, it was hard to convince people that the ideas would work on "real" operating systems since all this work was based on tiny "toy" research projects.
不过,难以让人们信服这些思想可以适用于“真实的”操作系统,因为所有这些工作都基于微型的“玩具级的”研究项目。
All data, including dynamic SQL statements, user input data, user output data, and character fields in the SQLCA, is interpreted based on this code page.
所有数据,包括动态sql语句、用户输入数据、用户输出数据以及SQLCA中的字符字段,都是基于该代码页进行解释的。
All this was based on classical electrodynamics, assuming an ether theory.
所有这些都基于电动力学,是以太论的前提。
Certainly, this is not all-inclusive and is subject to change based on individual client requirements.
当然,这是无法包含所有的,并且是需要基于各个客户的需求进行改变的。
Based on this metadata model, we can now perform a query that would return all of the users that are currently holding systems.
基于这一元数据模型,我们现在可以执行查询,返回当前控制着系统的所有用户。
This processing is all based on the current call state that was previously set in the call.
这种处理完全基于此前在调用中设置的当前调用状态。
They established colonies all over Southeast Asia, a far-flung network based on dialect and kinship that thrives to this day.
整个东南亚到处都是该地区的人建立的社群,这是个以方言和血缘关系为基础的庞大网络,一直延续至今。
Based on the agreement by all parties to adopt coordinated and consistent steps, this consensus further identifies and improves the way to resolve the issue and the principles to abide by.
这一共识是在各方同意采取协调一致步骤的基础上达成的,进一步明确和完善了解决问题的途径和需要遵循的原则。
Their sketches are all based on telescopic views of the Red Planet from earlier this year, near its 2010 opposition.
这些素描均基于今年初接近火星2010年的冲日时拍的这颗红色行星的望远镜照片。
All of the techniques used to create software packages are based on this single file format.
创建软件包的所有技术都基于这个单一文件格式。
This ensures that all virtual machines created as a result of deploying this pattern will be based on the custom virtual image you created earlier.
这将确保由于部署模式而生成的所有虚拟机都以您此前创建的定制虚拟映像为基础。
The Walt Disney Studios has created a cartoon based on this sad story and this red cute girl became the single prototype of mermaid for almost all people.
迪士尼制片厂依据这个故事创造了一部卡通片,其中红色的可爱女孩成了很多人心中唯一的美人鱼形象。
Based on all of this discussion, it would appear that the standard that advocates coding the most-filtering predicates before the least-filtering predicates is desirable.
根据上面的讨论,似乎提倡使用过滤作用较强的谓词先于过滤作用较弱的谓词应用这个标准。
This book is based on my astonishment that nature and machines work at all.
我对自然和机器的运行之道感到无比惊讶成为写作本书的根本动力。
The loser in all this is the consumer who is conned into making a purchase decision based on false premises.
而最终的输家是消费者。那些误信了虚假信息而做出购买决策的消费者将为此买单。
Together with a big battery pack based on lithium-ion technology, this gives plug-ins a much larger range in all-electric mode, after which the petrol engine kicks in.
该车使用一款大容量锂离子电池组,使之在汽油发动机停止运作后,以全电模式运行所能行驶的距离增加。
This articles focuses on RHEL 5.2, which is based on the 2.6.18 kernel, so all of these governors are available for use.
本文将重点讨论RHEL 5.2,它基于2.6.18内核,因此所有这些调控器都可以使用。
This articles focuses on RHEL 5.2, which is based on the 2.6.18 kernel, so all of these governors are available for use.
本文将重点讨论RHEL 5.2,它基于2.6.18内核,因此所有这些调控器都可以使用。
应用推荐