The apportionment of seats in the House of Representatives is based on the population of each state.
众议院的席位是根据各州的人口分配的。
You created the model based on other comparable houses in the neighborhood and what they sold for (the model), then put the values of your own house into this model to produce an expected price.
这个模型建立在邻近地区内的其他有可比性的房子的售价的基础上(模型),然后再把您自己房子的值放入此模型来产生一个预期价格。
This account of the meeting is based on interviews with participants, White House aides and others familiar with the gathering.
本文是根据对与会者、白宫助手和其他熟悉会议内容的人士的采访整理出来的。
The House measure strengthening safety and environmental standards would also bar BP from new leases, based on its safety record.
众议院主张加强安全和环境标准,根据英国石油的安全记录,其将会被排除在标准之外。
Virtual servers are created to run applications, and virtual storage pools are created to house new and existing data into dynamic tiers of storage based on performance and reliability requirements.
各种应用运行在被创建的虚拟服务器上,创建的虚拟存储池用于把新建的和现存的数据存储到动态存储层,动态存储层是基于性能和可靠性要求的。
My office was based in the house and I have lost thousands of photographs and my notebooks, which is very sad.
伤心的是,我的办公室就在房子里,几千张照片和我的笔记本都葬身火海。
This does not bode well for the fate of any set of budget proposals based on the commission's work that may eventually land on the floor of the House or the Senate.
这对于任何建基于委员会工作上的预算草案来说不是个好兆头,它们也许最终被众议员或参议院束之高阁。
Gaisler has made significant in-roads into European markets and has in-house design facilities for microprocessor, ASIC and field programmable gate array (FPGA) -based designs.
Gaisler公司开辟欧洲市场已取得显著成效,并有着成熟的用于微处理器、专用集成电路和基于现场可编程门阵列开发的设计工具。
The Web-based photo gallery, which can also house videos, worked fine on both Windows and Mac, and I was able to upload photos to it from my iPhone.
这个基于网络的相册也可以存储视频,在Windows和Mac电脑上都工作良好,我能够将iPhone上的图片上传到这个相册中。
Scientists believe the house was occupied in summer, based on the bones from salmon and immature ground squirrels found there.
根据在周围发现的大马哈鱼和幼地松鼠的骨骼遗骸,科学家们判断这个房子修建于夏季 。
Without strong gains in incomes, the growth in consumer spending has to a large extent been based on increases in house prices and credit.
因为没有强劲的收入增长,消费支出增长在很大程度上以房价上升和信贷增加为基础。
Let's continue this example of a house price-based regression model, and create some real data to examine.
让我们继续以这个房屋定价的回归模型为例,创建一些真实的数据。
"He said his wife's purchase of their Dallas home, where they moved after leaving the White House, was a" faith-based initiative - since I hadn't seen it.
他说是他的妻子买下了在达拉斯的家(离开白宫后他们便入住了),这个家是以信念为基石慢慢建立起来的。
The House version of the Child Nutrition Reauthorization Bill contains provisions that will enable schools to serve more healthy, plant-based foods.
参议院版的儿童营养再授权法案包括向学校提供资金资助使校方能够提供健康、植物为主的食品。
Based on the mark we've already seen from the House and what I've heard about the Senate... I think we've actually done pretty well.
基于我们从众议院看到的结果以及我从参议院得到的消息……我想我们实际上做的非常不错。
It aims to be the first home in the nation's capital to earn certification from the Passive House Institute, a private Illinois-based group that has the toughest U.S. standards for energy efficiency.
他们致力于使这些房屋成为首都第一所被无源之家协会认证的房屋。该协会是伊利诺伊州的一个私立组织,有着最为严格的美国能效标准。
European analyst Robin Shepherd has been following the crisis for London-based policy institute Chatham House.
伦敦一家政策研究所的欧洲事务分析家罗宾·谢泼德一直在注视这场危机。
Knowledge bases: Knowledge bases serve as a virtual "in-house expert," providing default project definitions, values, ranges, and calibrations based on comparable project histories.
知识库:知识库就相当于一位虚拟的“内部专家”,它提供了基于可比较的项目历史记录的默认的项目定义、赋值、范围和标准。
Setting a personal example has been integral to her approach to this behavior-based problem. Hence her White House garden, which she hopes will serve as a model for communities and families alike.
以身作则是处理这一基于行为问题不可或缺的办法,她希望今后她的白宫花园可以成为社区和家庭的典范。
Today I pay my municipal taxes based on an assessment of what my house is worth.
现在,我是根据自家房屋的价值来缴纳市政税的。
But at his trial, investigators testified that based on the burn patterns in the house, the fire had been arson.
此案在审理时,侦查人员从火场型推断证明这次火灾系人为纵火。
The Hull House model: Previoulsy, social worked was based on a "Friendly Visitor" model.
赫尔馆的工作模式:在赫尔馆创办之前,社会工作是基于“友好访问”的一种模式。
Last year, the significance of the Obamas was more symbolic than it is today, based in part on the presence of the first African-American family in the White House.
去年,奥巴马的重要性比今日更具象征意义,部分因为他是首位入主白宫的非洲裔美国人。
In the morning, we took a taxi towards the outskirts of the city, where the Dignitas house is based, and two volunteers took us inside.
早晨,我们坐上的士前往尊严诊所所在的城郊。两位志愿者把我们迎进门。
In the morning, we took a taxi towards the outskirts of the city, where the Dignitas house is based, and two volunteers took us inside.
早晨,我们坐上的士前往尊严诊所所在的城郊。两位志愿者把我们迎进门。
应用推荐