The ghosts would then begin to bail up water out of the sea to empty it in the boat.
拿到勺子后,鬼魂们就开始往海里舀水,然后倒进船舱里。
Can anyone put up bail for you?
有人保释你吗?
嫌疑人必须交纳保释金。
Otherwise, the suspect must put up bail.
否则,嫌疑人必须交保释金。
A year ago they tore up the rule book to bail out Greece and to ward off market attacks on other fiscal reprobates in the euro area.
一年前,他们违反了规则对希腊进行纾困,以避免其它有债务问题的欧盟国家也受到市场冲击。
Most observers reckon the industry’s revenue could fall by up to a fifth in 2010 as the exceptional market conditions that followed the bail-outs have faded.
一些观察家称,随着市场环境在拯救行动后变得很好的情况开始衰减,这一行业(银行业)的收入在2010年可能会下降逾20%。
Over the past year bank supervisors, central bankers and national treasuries have queued up to bail out European Banks' shareholders and bondholders in a bid to avert panic.
在过去一年里,作为银行监管者的各国中央银行及财政部排队解救欧洲银行的股东和债券持有人,以避免恐慌。
It, like most other Banks, lent too much money, made its first quarterly loss for more than a decade last year and ended up taking bail-out cash from Washington.
它像其他银行一样,放出了过多的贷款,造成了其过去十年来的首个季度亏损,无奈只能接受华盛顿的救援。
During the same debate Mr McCain offered a bail-out for troubled homeowners, offering to buy up their mortgages and replace them with more manageable loans.
麦凯恩在同一辩论会上提供了一项救助陷入困境的房主、购买他们的贷款及代之以低廉易供的贷款方案。
At a summit in Brussels the leaders of euro-zone countries agreed to beef up the bail-out facility for the currency block.
在布鲁塞尔峰会上,欧元区各国领导人就加强救援机构以稳定欧元这一议题达成一致。
TARP was set up to bail out Banks, but its remit has gradually widened, with Mr Obama now wanting it to provide loans to small businesses.
当初成立“问题资产救助计划”是为了救助银行,但是随着奥巴马现在希望为小企业提供贷款,它的救助范围逐渐扩大。
But if someone shows up and tells you he is your half-brother and that you are obligated to bail him out… well, the bonds are not solid enough for Germans to bail out Greeks.
不过,如果这时出来一个人,声称是你的异母兄弟,并称你有义务帮助他的话......这种联系的坚实程度并不足以让德国人帮助希腊。
A third possibility is to accelerate the creation of Europe's permanent bail-out facility, the European Stability Mechanism, currently due to be set up in 2013.
第三种可能性是加快成立永久性欧洲纾困机构作为欧洲的稳定体制,原计划在2013年成立。
Over the past year bank supervisors, central bankers and national treasuries have queued up to bail out European banks’ shareholders and bondholders in a bid to avert panic.
在过去的一年里银监会、央行和国库争先恐后的来挽救银行的股东和债权人以避免恐慌。
With no growth likely this year, the budget deficit has been revised up to 11.9% of GDP, excluding the bank bail-out costs.
今年财政收入增长无望,财政赤字已经增长到的GDP的11.9%,这并不不包括银行的应急投入。
The bond selloff extended Monday's declines, suggesting that Sunday's agreement by European governments to bail out Ireland and set up a permanent rescue fund has left investors cold.
债市扩大周一跌幅,说明欧洲各国周日达成的救援爱尔兰、设立一只常备救助基金的协议并未打动投资者。
He has criticised the ECB for injecting liquidity into dried-up financial markets, arguing that this amounts to a bail-out for speculators that does not help business.
他批评欧洲央行向干涸的金融市场注入流动性,认为这相当于挽救了投机者,对稳定金融毫无意义。
The problems with bankers' pay went much wider, meaning that it was much better to be an employee than a shareholder (or, eventually, a taxpayer picking up the bail-out TAB).
银行家薪酬问题越来越大,这意味着做雇员比做股东(或者说,最终作为一个担起救市重任的纳税者)来说是更好的选择。
If they are unable to put up money for bail, they may be behind bars for several weeks until a court appearance.
如果驾驶员无法支付保释金,那么将在看守所度过几周时间,直到出庭。
Moreover, it would be difficult to get politicians to stump up cash to contribute to the bail-out of a bank that is based in another country.
此外,很难指望政客会掏腰包援助非本国银行。
By propping up the region's weaker Banks and buying its more indebted economies' sovereign debt, the ECB could engineer a back-door bail-out of the euro zone's periphery.
通过支持区域内居于劣势的银行以及购买更多负债经济体的外债,欧洲央行可以为欧元区的外围设计一个作弊式的应急措施。
An emergency summit on July 21st agreed to beef up this bail-out fund's resources and gave it new powers. But it has taken almost three months to ratify the deal.
7月21日召开的紧急峰会同意加强这个救市基金的实力,并授予新的权力,但要用三个月来批准这项协议。
And through new tools to break up failing financial firms, it would help ensure that taxpayers are never again forced to bail out a big bank because it is "too big to fail."
并通过新的工具使失败的金融公司破产,这将有助于确保纳税人不再因为大银行“太大而不能失败。”而被迫去保护它。
Unsure whether I was going to bail or not, I did get up and go to the bathroom, afraid I would start crying right there in the meeting room.
也不清楚自己是不是真的想就这样走了,我也起身去洗手间,怕我真的就在会议室里哭了出来。
It's cool if you have to bail when something super important comes up, but aiming for regular together time will bring a bonus boost to your bond with Dad.
如果临时有紧要的事情,你完全可以“请假”,但是定期小聚会让你和爸爸之间的纽带系得更紧一些。
Her parents have agreed to put up bail for her.
她父母同意为她支付保释金。
Though we could bail the wild beast up, it would fight.
虽然我们能把这头野兽困住,但它仍会抵抗。
Well, when he sobered up, he called someone from work to come and bail him out.
哦,等他酒醒以后,他打电话请公司的人来保他出去。 。
Well, when he sobered up, he called someone from work to come and bail him out.
哦,等他酒醒以后,他打电话请公司的人来保他出去。 。
应用推荐