We have our bad times but on the whole we're fairly happy.
我们有过糟糕的时期,但整体上来说还是相当快乐的。
Even in the bad times she never lost her faith.
即使在困难时期,她也从未丧失信仰。
I worked with him in the theatre, through the good times and the bad times.
我和他一起在剧院工作,同甘共苦过。
This "added-worker effect" could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.
这种 “附加工人效应”可以加强失业保险或残疾保险提供的安全保障,帮助家庭渡过难关。
N: No. We've had both good and bad times, but I wouldn't change anything - even if I could.
诺拉:没有。我们好日子坏日子都经历过了,但是就算可以,我也不想改变任何事情。
They are there for you in good times and in bad times.
他们总会和你在一起,不管你处在好的时候或糟糕的时候。
Ultimately, any good policy, whether for good times or "bad" times, should be based on the same sound principles.
最终,不管是在好年代还是“坏”年景,任何好政策都应该建立在同样良好的原则基础之上。
The workplace is also full of superstitions designed to ensure good, productive days or keep away the bad times.
工作场所也同样充满着迷信,人们希望这能保证日子好运高效或是远离坏时光。
As an alternative to this impotent "realism," I'd like to propose a clear-eyed idealism, which recognizes that these are bad times but refuses to accept that the bad times are inevitable.
为了取代这样一个令人无助的“现实”,我更愿意提出一种保持洞察力的理想主义,就是说认识到这些是坏的时候,但拒绝接受坏的命运是不可避免的。
With a work spouse, you know each other’s favorite food; gripe about co-workers; confide about personal issues; and support each other during good and bad times.
和职场情人在一起,你们知道彼此喜欢的食物,聊聊合作方的情况,倾诉个人问题,而且,不管境遇好坏,都能互相支持。
Almost 30 years Spence and I had known each other, through good and bad times.
斯潘塞和我在差不多30年的时候里相互了解,度过好的和坏的时光。
China's citizens save because they fear nobody will look after them in bad times - and bad times are coming.
中国公民之所以储蓄,是因为他们担心没有人会在糟糕的时期照顾自己,而糟糕的时期正在到来。
This"added-worker effect" could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.
这种"附加工人效应"可以支持失业保险或残疾保险所提供的保障制度,以帮助家庭渡过困难时期。
THE best banking deals are done in bad times.
最好的银行交易总是在最坏的时候产生。
Good times, bad times, you were always there.
不管境况是好是坏,你始终和我在一起。
Even during bad times, always remember that the best was yet to come.
即使在最糟糕的时刻,也要记得最好的还在后头。
In bad times, a collapse in land prices may lead to mass bankruptcy and threaten to destroy leveraged financial institutions.
在市场低迷时期,土地价格的暴跌可能导致大量破产,并可能压垮债务过多的金融机构。
The Milk Income Loss Contract (MILC) programme issues payments to farmers in bad times.
牛奶收入损失合同(MILC)项目会在奶农困难时期予以补偿。
Now the bad times may be his undoing.
现在坏时代可能被他终止。
It provides the author and the company greater visibility, which even in bad times is a good thing.
企业博客提供作者与企业以更大的透明度,这在经济不景气的情况下,也是一件好事。
She did a wonderful job raising our three kids and shared in all the good and bad times.
她做得很好,辛勤养育了三个孩子,与我分享着所有痛苦与欢乐的时光。
Gyms, considered by some to be an affordable luxury, aren't completely in the red, as people seem to want to stay healthy in both good and bad times.
健身房—对于很多人来说都是可以负担的起的奢侈品—在这低迷时期可并不完全处于赤字中,因为人们似乎不管在什么环境下都想保持健康。
They had either to borrow from relatives, accumulate assets that could protect them against future risks, or suffer much during the bad times.
他们要么向亲戚借钱,储备资产以便抵御未来的风险,要么就只能在困难时遭受巨大的损失。
Part of the problem is that the miners' own memories of bad times have led them to behave in ways that have stoked China's worries.
问题的部分原因是矿产商们对于坏时光的记忆,使得他们的行为加深了中国疑虑。
They were strong partly because Australian banking had already been through some bad times.
他们之所以强大,一部分原因是澳大利亚银行业曾经历过几次糟糕的时期。
Companies will find it easier to lay workers off temporarily during bad times.
当经营状况不好的时候,公司发现可以较为轻易地临时辞退工人。
In bad times, when prices are falling, Banks ask for their loans back, forcing the borrowers to sell assets and driving prices down further.
在世态萎靡、人心不振、物价也跟着下跌时,这些银行就开始讨债,硬逼着借债人变卖资产,于是进一步拉低了物价。
And if you really take the time to reflect the good or bad times, it is a window into your soul.
如果你真的肯花时间来审视你的情感变化,它就会成为你灵魂的窗口。
And if you really take the time to reflect the good or bad times, it is a window into your soul.
如果你真的肯花时间来审视你的情感变化,它就会成为你灵魂的窗口。
应用推荐