Chen Yujie would like her parents to put her money on the bankcard instead of going back to her home every week.
陈玉洁希望父母把钱放在银行卡上,而不是每周都要回家要。
She went back to her home and cried.
她游回家后就哭了。
She rushes outside and takes the damaged star back to her home.
她冲出去捡起那颗受了伤的星星带回家里。
A US woman who called 911 to get "the cutest cop I've seen" sent back to her home got a date all right, a court date.
一名美国妇女拨打911报警电话,要求“她所见过的那个最可爱的警察”再去她家一趟,结果,这名女子确实有了个约会,不过是在法庭上。
Leading the United States women's volleyball team back to her hometown for the Beijing Games, Chinese coach Jenny Lang Ping felt at home.
率领美国女子排球队回到祖国国参加北京奥运会,郎平感觉就像回家一样。
Dai said she plans to take leave on Lunar New Year's Eve anyway - she wants to get back to her home province, Anhui, in time for dinner.
戴小姐说,不管怎样她准备除夕请假,她想及时赶到安徽老家吃年夜饭。
Dai I said she plans to take leave on Lunar New Year's Eve anyway - she wants to get back to her home province, Anhui, in time for dinner.
戴小姐说,不管怎样她准备除夕请假,她想及时赶到安徽老家吃年夜饭。
In the years leading up to the Clone Wars, Silya was called back to her home planet on a more permanent basis to mediate several territorial disputes in the sector.
在克隆人战争爆发前的紧张时期,西利娅被越来越频繁地召回母星,调解星区内的领土争端。
An older woman with marketing to do, for instance, can arrive in a rickshaw, have the rickshaw puller wait until she comes back from various stalls to load her purchases, and then be taken home.
例如,一个要买东西的老妇人可以坐人力车来,让人力车车夫等她从各个摊位回来装上她买的东西,然后拉她回家。
The lady pleaded with her daughter to come back home.
那位女士恳求她的女儿回家。
She returned to her home to find her back door forced open.
她回到家中,发现后门被强行打开了。
She felt that going back to live in her home town would be a backward step.
她觉得回到家乡生活就是没出息。
She moved back home to care for her elderly parents.
她搬回家住,好照料年迈的双亲。
He could sneak them up the stairs then go back down to pay Grace and send her home.
他可以偷偷地把他们带到楼上,然后再下楼付钱给格蕾丝并把她送回家。
It's time for her to be back home.
她该回家了。
The group of firefighters later came back to the woman's home and spent their days off building a new walkway to her front door.
这群消防员后来又回到了这名妇人的家里,把休息的时间用来修建通往她家前门的新过道。
There was no one to help her during and after delivery and she came back home with the child.
在她生产期间以及之后没有人帮忙她,然后她带着孩子回了家。
As I sat along our (at last) quiet street, watching her go back and forth in front of our home, I thought about how learning to ride your bike is usually something a kid will remember.
最后我还是鼓起勇气,坐在我家附近那条安静的道路旁,看着她骑着车在家门口一次次地经过,并琢磨着为什么孩子们会对学自行车这样的经历记忆深刻。
Disappointed, she asked me to take her to the train station, she said she would take the train back home.
听了我的回答,她非常地失望。她问我能不能把她送到火车站,她说她想坐火车回家。
With no one at home to back her up, we needed to get Cara to regroup her family and feel in control again.
因为家里没有人支持她,我们需要帮助卡拉重整家庭,重新找回“一切尽在掌握”的感觉。
She hurried back to their home with her precious son.
她匆匆忙忙地把她的宝贝儿子带回家。
But we were lucky - my wife remembered she had her mad money, so we were able to buy gas to get back home.
但是,我们很幸运,因为我太太记得她有一些准备急用的现金,所以我们能买了汽油,开车回家。
In it, he told her that people back home would question why the United States was involved in Beirut and why it was important to let the people there gain their freedom.
在信里他写道,人们回去以后不禁要质问,为什么美国要卷入贝鲁特的战事之中?让那里的人们“获得自由”真的如此重要?
One day, she went to have a drink with her male colleagues after work and went back home late at night.
某次她下班和男同事喝酒,深夜才回去,他大为震怒,是夜睡到了另一个房间。
We have bought a golden jewel in her shop before. At that time we did not have enough money, but she allowed us to take the jewel back home first and deliver the money to her later.
她把我拉到一边耳语说:“这店主以前是卖金银珠宝的,谈恋爱时我们在她店里买过一件金器,那时我们身上钱不够,她满口答应可以先把金器拿回家,改日再把钱送来。”
In the morning, she made the drive of shame back home to her parents' house.
第二天早晨,她带着羞愧开车回到她父母的家里。
I haven't been home yet and keep praying to God my daughter is alive, " she said, her reddened eyes darting back and forth across the rubble for signs of life.
一直都没回家,只是不停祷告上帝让我女儿能活下来,”她说,她红肿的双眼在废墟间来回游移,找寻着女儿的生迹。
I haven't been home yet and keep praying to God my daughter is alive, " she said, her reddened eyes darting back and forth across the rubble for signs of life.
一直都没回家,只是不停祷告上帝让我女儿能活下来,”她说,她红肿的双眼在废墟间来回游移,找寻着女儿的生迹。
应用推荐