Subprime mortgage borrowers were not able to pay back loans even by selling houses.
次级抵押贷款借款人无法偿还贷款,只能卖掉房屋。
With financial support and good governance, other countries can do the same, building productive capacity to pay back loans.
在有财政支持和良好治理的情况下,其他国家也可以做到这一点,通过生产能力建设来偿还贷款。
Jason had helped him out with a series of loans, until he could get back on an even keel.
詹森给他提供了一连串贷款帮他摆脱困境,直到他能够重新稳定下来。
But now loans to companies are slowing as well-a sign that firms are cutting back.
但现在,给公司贷款速度放慢了不少,这也预示着公司数量正在锐减。
The duo fuels home lending by purchasing loans from other lenders, or by providing guarantees to back the share of mortgage loans that meet their standards.
通过购买其他债主的债权,或者为那些符合要求的抵押贷款债权提供担保,这两家公司激活了家庭住房市场。
When borrowers fail to keep up payments on mortgages in the pool that supports asset-backed loans, Fannie and Freddie must buy back the loan.
当借款者们不愿为这个支撑资产抵押贷款的蓄水池继续偿还贷款,两家公司就必须对贷款实行回购。
A key benefit of the POB system is that it offers performing homeowners the opportunity to buy back their loans when interest rates rise.
POB系统的主要优势在于:当利率升高时,它给了业主一个回够自己贷款的机会。
The fall is a sign of a slight increase in confidence in Greece's ability to pay back its loans. But analysts said there was still significant uncertainty ahead.
这个跌落也是表明希腊还贷款的信心有了些许增加。但是分析家认为仍有很大的不稳定因素存在。
It turns out that, when people have multiple loans, they choose to pay back the small ones first, rather than the ones with the highest interest rate.
结果显示,当人们有多个贷款时,他们首先还最小的那个,而不是利息最高的那个。
The China Banking Regulatory Commission instructed Banks to move at least 25% of loans issued through trust companies back onto their balance sheets at the end of each quarter.
银监会要求商业银行每季度至少25%的、通过信托公司发放的贷款转入银行的资产负债表内核算。
But the people who had loans through them still have to pay them back, and they are struggling to keep a roof over their head.
但是通过他们贷款的人仍然还要偿还,他们努力让自己有家可归。
The fall is a sign of a slight increase in confidence in Greece's ability to pay back its loans.
这个跌落也是表明希腊还贷款的信心有了些许增加。
All this comes as banks are forced to buy back growing piles of poorly underwritten loans from securitised pools: JPMorgan Chase increased its “repurchase” reserves to $3 billion in the third quarter.
随着银行被逼迫从证券化市场赎回一大堆拙劣不堪的保险贷款,这一切都到来了:摩根大通在第三季度将其“回购”储备金提高到了30亿美元。
Last week Santander reported a 21% increase in first-quarter net profits to EURO 1.8 billion largely on the back of a strong expansion in loans and services fees in Europe and Latin America.
上周,Santander称其第一季度的纯利润达到了18亿欧元,同期增长了21个百分点。据报道,它将这一可喜变化主要归功于其在欧洲和拉丁美洲强大的贷款和服务费用的支撑。
The lender will also have to take back the worst of the loans it sold on.
当初贷方拼命鼓动人接受贷款,如今还得收回其中最糟糕的部分。
While some lucky college graduates will start new jobs and new lives after this graduation season, others will move back home with their suitcases and school loans.
大学毕业后,一部分幸运的毕业生开始了新的工作和生活,而另外一部分则是提着行李回家,而且还欠着助学贷款。
The buyers of these loans are asking the original mortgage-writers to buy them back.
这些贷款的买主正在要求抵押贷款的原始放贷人回购这些贷款。
Many "swimmers" even choose to move back home to help pay off student loans and save for the future.
很多“游泳者”甚至选择搬回家住,以早日还清助学贷款,也为将来储蓄一些资本。
Many “swimmers” even choose to move back home to help pay off student loans and save for the future.
很多“游泳者”甚至选择搬回家住,以早日还清助学贷款,也为将来储蓄一些资本。
When Europe and the IMF bailed out Greece, Mr Ackermann said he doubted it would pay back the loans.
当欧洲和国际货币基金组织救助希腊时,阿克曼说,他怀疑希腊会偿还贷款。
The real problem, he contended, is that Banks all over the world made wrong-headed loans that have now come back to haunt them.
他声称,真正的问题在于,世界各地的银行过去草率发放了太多判断失误的贷款,这些贷款如今又回来困扰它们。
Devaluation might help exports but would also make it harder for households to pay back their foreign loans.
货币贬值可能有助于出口,但这也会让许多家庭更加难以偿还国外的贷款。
Without hedge funds to buy the bonds or loans, the risk may end up back on the Banks' balance sheets.
没有对冲基金来购买这些债券和贷款,风险可能会回到银行的资产负债表中。
She cannot even begin to think about paying back the principal on the loans.
贝恩丝甚至还不能去想何时才能开始还贷款的本金。
Consumers pay back the loans through their taxes and pocket the energy savings.
消费者通过他们的纳税来还贷,并节省了不少电费。
Consumers pay back the loans through their taxes and pocket the energy savings.
消费者通过他们的纳税来还贷,并节省了不少电费。
应用推荐