I call you dear, because I love you, you call me baby, because you baby me.
我叫你亲爱的,是因为我爱你;你叫我宝贝,是因为你宝贝我。
When I had my first baby friends warned me that children were expensive.
当我有了第一个孩子时,朋友们提醒我说养小孩是很花钱的。
He talked me into marrying him. He also talked me into having a baby.
他劝服我和他结了婚。他也劝服我生了个孩子。
She told me about the baby and everything.
她向我讲了小宝宝和其他的情况。
I'm not afraid for me, but for the baby.
我担心的不是自己,而是婴儿。
Hey! Baby loves me! Hey! Yeah.
嘿!宝贝爱我!嘿!是的。
She told me to get baby pajamas.
她让我拿件婴儿睡衣。
"As I can't be father," he said heavily, "I don't suppose, Michael, you would let me be baby?"
“既然我当不了父亲,”他沉重地说,“我想,迈克尔,你不会让我做孩子吧?”
He told me a machine would put that lady out of work. Breaking those bricks meant she'd earn enough money to feed herself and her baby that day.
他跟我说,如果用机器,那个女人便会丢掉工作。而将那些砖头敲碎意味着她能赚到足够的钱让她和她的孩子在那天吃饱。
The baby puked all over me this morning.
宝宝今天早上吐了我一身。
She used to take care of me when I was a baby.
她曾在我还是婴儿的时候照看过我。
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in the hospital.
我还记得我女儿来医院看望我和她刚出生的弟弟的那确切的一刻。
In one case, a mother presents her foot to her crying baby, signaling: "Climb on me."
在一个案例中,一只母亲将她的脚伸向她哭泣的婴儿,发出信号:“爬到我身上。”
Since you were born, I remembered, as a baby, you reached for me whenever you were hungry or just needed to be held.
我记得,自从你出生以来,还是个婴儿的时候,每次你饿了或者只是需要有人抱你的时候,你就会来找我。
That is how I found myself on the road with four kids, a baby lamb and nothing but my everlasting optimism to see me through.
就这样,我上路了。带着四个孩子和一只小羊羔,以及支撑我走下去的永恒不变的乐观主义精神。
她替我给婴儿穿衣。
Please tell me baby, How do I go on?
宝贝,请告诉我 我该如何继续?
Baby, let me find your NTH term.
宝贝,让我找到你的项关系。
Maria: She told me to get baby pajamas.
玛丽亚:她让我买件婴儿睡衣。
My grandfather wants me to have a baby.
我的祖父希望我生个孩子。
Contest chair, ladies and gentlemen, that baby was me, and that man was my dad.
大会主持人,女士们先生们,那个婴儿就是我,那个男的就是我老爸。
Could you get me that water over there, baby?
把那边的水拿给我好吗宝贝?
But the man who for 16 years had loved me, driven me crazy, fought with me, fed me, made love with me, made a baby with me, exhaled one last breath - the air I had blown into his lungs.
但是那个深爱着我、让我疯狂、跟我争吵、与我朝夕相处,给我满足,和我一起养育孩子16年的男人呼出了最后一口气——我吹进他肺里的那口气。
Mom, my brother called me a baby!
妈妈,我哥哥说我是婴儿!
"C'mon baby, " said Naci, beckoning me to follow.
“跟我来吧,孩子,”纳希说,招呼我跟他走。
"Reach down and feel the baby," the midwife urged me. After that, the head was out.
助产士说:下来一些,感受婴儿。然后,婴儿的头就出来了。
I was in the room. My cheeks blew up, I cried like a baby, and it scared me to death.
我在屋里,脸颊通红,我像婴儿一样大声喊叫,我也被吓倒了。
I was in the room. My cheeks blew up, I cried like a baby, and it scared me to death.
我在屋里,脸颊通红,我像婴儿一样大声喊叫,我也被吓倒了。
应用推荐