In the current study, Huh and her colleagues tracked about 850 babies and their mothers over 3 years.
在这一研究中,休和她的同事记录了850名婴儿及它们母亲三年。
Objective: Discuss the effects of premature delivery and premature foetal membrane broken on babies and their mothers.
目的:探讨早产合并胎膜早破对母婴的影响。
Our mothers have special memories in mind, and it is the time that they gave birth to their healthy babies.
我们的母亲心中都有一段特别的回忆,那就是他们生下健康宝宝的时候。
Those extra calories apparently made a beeline for the fetus, because the boy babies were heavier and their mothers did not pack on any more pounds than those carrying girls.
这些多出的热量显然直接输送给胎儿了,因为男婴儿较重,而且他们的母亲不比任何怀女孩的女性增加了任何体重。
And when nursing mothers eat fish, not only do they expose themselves to these contaminants, they also pass half of the toxins that they consume along to their babies.
当哺乳的母亲吃了鱼,她们不仅自己受这些污染物的危胁,还将所摄取毒素的一半传给了婴儿。
It comes as no surprise that babies are particularly in tune to their mothers' emotional states. The infant relies on body language to determine his worth and lovability.
也就无怪乎婴儿总是会随着母亲的情感起伏而改变,初生儿依靠身体语言来决定他的价值和被爱的程度。
And because in early life babies do not manufacture in their bodies sufficient enzymes for normal body metabolism, they are dependent on the natural enzymes furnished in their mothers \ \ \ 'milk.
在婴儿初期,他们并不能在身体里制造酶以完成正常的新陈代谢,完全依赖于母乳提供的酶。
Within a few days after Ward posted a message asking for help, women started offering milk. The mothers had pumped milk for their own babies and had extra.
瓦尔德发了一个求助的信息,几天之后,妈妈们就把自己的母乳分享了出来。
And then there's the issue of how mothers are made to feel when breastfeeding their babies in public places.
同时还有一个问题,妈妈们在公共场合母乳喂养婴儿的时候,她们的感受是什么。
The health of mothers and their babies during and just after delivery is a critical focus for improvement.
分娩期间以及紧接分娩之后母亲及其婴儿的健康是需要改善的一个至关重要的重点。
Effective care during child bearing is important to ensuring the survival of mothers and their babies, and the prevention of problems such as fistulas.
儿童期的有效保健对保证产妇和婴儿的生存是重要的,这对预防诸如产科瘘等问题也是重要的。
And his class might be visited by pregnant women and nursing mothers with their babies.
届时课上还可能有孕妇和带着婴儿的奶妈来现身说法。
According to the study, the mothers also read more and showed their babies less TV.
同时该研究成果也显示,母亲开始更多地阅读给宝宝听,让他们看少量的电视。
Most new mothers have likely heard that formula-feeding — and maybe a touch of rice cereal, as my grandma insisted — will help their babies sleep longer.
大多数新妈妈可能都听过这样的话——给宝宝喝配方奶,或许还要少加一点点米糊,宝宝就会睡得久一点。我奶奶就常这样说。
Some scientists have theorised that it was originally inspired by mothers passing food to their babies with their mouths, and subsequently affection became associated with touching lips.
一些科学家认为,亲吻源于母亲用嘴喂养婴儿的举动,继而感情的传递就与嘴唇的碰触有关。
The question was how badly damaged the mothers bodies would be if they carried their doomed babies to term, and whether doing so could render them unable to bear other children.
问题是,如果孕妇坚持怀孕到底,她们的身体会受到多大程度的伤害,这么做是否会让她们无法再怀孩子。
Mothers of babies should breastfeed exclusively for the first six months of their child's life, then begin introducing other liquids and foods.
有孩子的母亲最好在前六个月只用母乳喂养,然后再用其他液体和食物。
The reliable evidence regarding its harmful effects, both for mothers and their babies, should contribute to the abandonment of the practice.
关于其对母亲及婴儿有害影响的可靠证据应促使摒弃这种习俗。
Today, the World Health Organization (WHO), launches the newest chapter in the Great expectations photo series - which re-visits the six mothers and their babies in six countries, at six months.
今天,世界卫生组织(世卫组织)发表了“远大期望”照片系列的最新一章—它在6个月时再次访问了6个国家的这6位母亲及其婴儿。
Yva said: "This was one of two females with young joeys. The mothers were grazing in short grass and periodically resting, while the babies kept sticking their heads and legs out of the pouches."
Yva说道:“我们遇到了两只带着幼崽的袋鼠妈妈,当时他们在草丛中吃草并短暂休息,袋鼠宝宝们不断地把脑袋和腿伸出育儿袋。”
They also spent more time nursing and hugging their babies than the mothers who watched the Seinfeld video (Emotion, vol 8, p 291).
这些乳母会比看最喜欢的电视节目(情绪,第八卷,291页)的母亲们,用更多的时间拥抱和喂养他们的婴儿。
Babies given more love and affection by their mothers deal better with stress and anxiety when they grow up, research has shown.
一项研究显示,婴儿时期得到更多母爱的孩子长大后能更好地应对压力和焦虑情绪。
There is also progress supplying nursing care to help pregnant mothers and their babies safely through childbirth, another unserved need that claims 300, 000 lives each year.
在育婴方面也取得了一些进步,例如确保产妇和婴儿在分娩时的安全,每年至少有30万人没有享有这种服务。
And do animal mothers love their babies?
还有,动物妈妈们都爱他们的小孩吗?
Babies and toddlers can it seems absorb the harmful chemicals simply from touching furniture in a smoker's house, or hugging their mothers after they had a cigarette.
婴儿和刚学走路的孩子很容易就可以通过摸吸烟者家的家具或者跟刚吸完烟的妈妈拥抱来吸收到有害的化学物质。
This includes a three-year-old initiative called "Happy Popping" which provides Spaces in its libraries, museums and offices to give mothers room to feed their babies and change their nappies.
其中有一个已有三年历史的项目,叫做“快乐哺乳”,旨在图书馆、博物馆以及办公室,为妈妈们提供给孩子哺乳和换尿片的房间。
This includes a three-year-old initiative called "Happy Popping" which provides Spaces in its libraries, museums and offices to give mothers room to feed their babies and change their nappies.
其中有一个已有三年历史的项目,叫做“快乐哺乳”,旨在图书馆、博物馆以及办公室,为妈妈们提供给孩子哺乳和换尿片的房间。
应用推荐