Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾在这座大楼里就职。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾就职于这座大楼里。
Manage all F&B promotion, and sales work.
负责餐饮部各项推广、销售工作。
B: All I did was tell some guy that you think your boss should be fired.
乙:我只是讲给某人听,你认为你的老板应该被炒掉。
B: All right, but we still have a little farther to go.
好的,但是我们还得再往前走一点儿。
B: All right. A single room, please.
好的,请帮我订一个单间。
男人都是那样。
Besides, we'll reinforce the cartons with metal straps. B: All right.
此外,我们会用铁条加固纸箱的。
B: All right. I have to keep that in mind.
对喔,我得好好记住这一点。
B: All right, then. But don't forget to bring a doctor's note in tomorrow.
好吧,但是记着明天把医生开的证明拿来。
B: All right. Anyway, I'll be staying here for another two weeks.
好吧,反正我还会再呆两个星期。
B: All right.it's good for you to say so.
好的,你能这么说太好了。
B: All right. I think I can make it.
B:好吧,我想我能去。
B: All right, I'll let you know when I get through.
好的,接通了我就告诉你。
好的,谢谢。
好的,给你。
好的。给你。
好的,我明白了。
好的,再见。
好吧,琼斯先生。
B: All right, I'll try it again.
好吧,我再试试。
You must take care of your steps (A. all more; B. all the more).
你必须更加注意你的步伐。
Without special request from Party B, all products are just as Party A offered, or will be needed to renew the quotation.
如乙方没有特殊要求,则按照甲方公司提供的产品标准机型配置 (如有特殊要求需要重新报价)。
Without special request from Party B, all products are just as Party A offered, or will be needed to renew the quotation.
如乙方没有特殊要求,则按照甲方公司提供的产品标准机型配置 (如有特殊要求需要重新报价)。
应用推荐