• The total fertility rate of South Korean women (ie, the average number of births they can expect) has dropped to just 1.26 (see chart 1), down from 4.5 in 1970 and 1.5 in 2000.

    韩国妇女生育率(他们希望生育子女数量)1970年的4.5至2000年的1.5,现已降至1.26(参见1)。

    youdao

  • Japan's fertility rate — the average number of children a woman bears in her lifetimefell to an all-time low of 1.25 last year.

    去年日本生育率(一个妇女一生生孩子平均数量)下降历史最低点,只有1.25。

    youdao

  • By the mid-1980s the fertility rate-the average number of children born to a woman-dropped to 1.36.

    二十世纪八十年代,生育率——位妇女生育小孩平均值——也降1.36。

    youdao

  • The number of children the average East Asian woman can expect to have during her lifetime—the fertility rate—has fallen from 5.3 in the late 1960s to below 1.6 now, an enormous drop.

    东亚女性期望拥有孩子数量20世纪60年代人均5.3个如今的1.6个不到。这是巨幅下降过程

    youdao

  • Fertility, measured by the average number of children that would be born to a woman over her lifetime, is declining across the world but the population continues to rise as rates remain high.

    生育率通过女性一生生育孩子平均数量来衡量全球女性生育率不断下降,全球人口还在不断增加是因为人口出生率依旧很高。

    youdao

  • Fertility, , measured by the average number of children that would be born to a woman over herlifetime, is declining across the world but the population continues to rise as rates remain high.

    生育率通过女性一生生育孩子平均数量来衡量全球女性的生育率不断下降,而全球人口还在不断增加是因为人口出生率依旧很高

    youdao

  • Since then the fertility rate (the average number of children a woman can expect during her lifetime) in low- and middle-income countries has crashed.

    但70年代以后收入国家生育率妇女一生中生育孩子个数平均数)急剧降低。

    youdao

  • Since then the fertility rate (the average number of children a woman can expect during her lifetime) in low- and middle-income countries has crashed.

    但70年代以后收入国家生育率妇女一生中生育孩子个数平均数)急剧降低。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定