More importantly, it ignores the fundamental basis for U.S. controls on militarily relevant technologies, and the critical role such controls play in maintaining the qualitative edge so essential to an effective U.S. defense posture.
The fundamental basis for several lawsuits on behalf of NFL players is about the duty of the NFL and others who knew of problems with concussions, covered up those facts and failed to disclose what they knew or should have known about what concussions do to a player.
This was the first "red flag" because a satisfactory cement job to the production string is fundamental to the safe operation on a go forward basis.
While the income statement is improving, the shares look attractive on a fundamental basis.
It was our position that putting out U.S. principles, U.S. positions on the fundamental issues of territory and security provide that basis for negotiations.
These differences of opinion are fundamental - indeed, this is the basis for opposition party claims that Wales could lose hundreds of millions of pounds in regional aid.
These choices are often made on the basis of projected earnings, book value, or some other fundamental justification.
The Organization will not be associated with any declaration or position that goes against its fundamental principles and the objectives of promoting tolerance and mutual understanding on the basis of human rights and human dignity.
The fact is that there is no empirical basis for financialism's underlying fundamental principles--that a corporation has no obligation to society other than to maximize short-term value for its shareholders, and that the capital markets should be their own sole regulators.
Therefore, by way of example and for purposes of the analysis, this memorandum assumes that after a good faith investigation, the lawyer advising the financial institution desiring to enter the lucrative SCF industry will determine that there is a reasonable basis to conclude that a consensus exists among Shariah authorities on the fundamental purpose and methodologies of Shariah: The purpose is submission.
These objectives are fundamental to UNESCO, since guaranteeing the continuity of documentary heritage helps to ensure the survival of memory, build the basis of truth and support human rights.
应用推荐