• Stories that have been told for centuries can lose their meaning in translation and are very rarely repeated with the same level of feeling or fluidity.

    BBC: NEWS | Africa | Are indigenous languages dead?

  • When embarking on the original, Knopf, thinking the book was about sexual reproduction, assigned the translation to a retired professor of Zoology, Howard Madison Parshley, who possessed no more than college-level French and much less in the way of philosophy.

    FORBES: Satmars, Simone de Beauvoir And semicolons

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定