Hayami has said little since his appointment, mentioning only that stable currencies are important.
"The economic recovery is slowing further and uncertainty over economic prospects is growing, " Mr Hayami said.
The result is Hayami, in many ways the ideal compromise because he combines private-sector and government experience.
Oddly, when the Bank of Japan started quantitative easing in 2001, Mr Hayami said that it would not work.
In December Masaru Hayami, governor of the Bank of Japan, gave warning of the risk that deflation could re-emerge.
This, said Masaru Hayami, the governor of the Bank of Japan this week, is his biggest concern for the economy.
Masaru Hayami, the bank's governor, said that the easing was intended to move in the same direction as the government.
Hayami is an advisor at Nissho Iwai, one of Japan's top five trading companies, having served as its president and chairman.
"To decide whether to take such steps, we would like to watch price and economic conditions for a while, " Mr Hayami said.
Since Masaru Hayami, the bank's governor, has so clearly failed in his main task of ensuring price stability, he should be sacked.
Mr Hayami said tackling bad loans was essential for sustained economic recovery.
If there were any chance that Mr Sakakibara might replace him, Mr Hayami would almost certainly want to cling on to the end.
He has been less reticent, however, about the talents of Mr Hayami, claiming that some of the governor's recent remarks misled the market.
The nation's new top banker, Hayami Masaru, who takes office March 20, is a trading-company executive with a reputation as a reformist and internationalist.
He replaced Masaru Hayami, who had in most important respects followed the lead of his two predecessors, Yasuo Matsushita and Yasushi Mieno, both hard-money men.
The Bank of Japan may readopt the controversial zero interest rate policy in an effort to boost the country's ailing economy, governor Masaru Hayami has said.
But the Bank could still prevent the yen from rising by printing money, something the Bank of Japan's governor, Masaru Hayami, has steadfastly refused to countenance.
The policy met with some success, but then last August, to widespread astonishment, Mr Hayami decided it was time to put interest rates up again, to 0.25%.
With politicians clamouring for the central bank to buy shares, the scheduled replacement next spring of Masaru Hayami, the Bank's governor, also weighed on a few officials' minds.
His appointment, without the parliamentary approval that would be needed under the new law, could mean Hayami is seen by the ruling party as its man, says Okazaki.
Hayami Masaru, the new Bank of Japan governor, added his voice to the chorus when he said that business and personal taxes must be trimmed to improve the economic climate.
Private economists are also generally impressed by Hayami's resume.
In a speech to journalists, Mr Hayami hinted that evidence that the country's economic recovery is failing may prompt the Bank to readopt a policy which saw the country operate with an interest rate of 0% for 18 months.
So Mr Hayami and his deputies may simply be trying to build support for its policies, as well as to deal with criticism from within its own ranks that they have not done enough to sell them to the public.
应用推荐