• Cooperation between relevant stakeholders should be the key to a new contractual basis.

    UNESCO: MEDIA SERVICES

  • With PAL grounded, he would be free to hire the carrier's unemployable pilots, stewards, maintenance and ticketing people for cheap wages - and probably on a contractual basis.

    CNN: PHILIPPINE AIR GETS GROUNDED

  • In a statement Linfield said that they regard "much of IFA's publicly expressed concerns about Windsor Park as being motivated less by a genuine concern over the state of repair of the ground and more as the basis upon which IFA now seeks to avoid its contractual commitment to LFC (Linfield Football Club)".

    BBC: SPORT | Football | Irish | Linfield blast IFA over Windsor

  • Family life, as Hoggart understood, thus provides a basis for a form of social responsibility that extends beyond contractual rights and obligations to a sense of shared moral and affective commitments.

    UNESCO: The Uses of Richard Hoggart

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定