• But there is concern that the presence of sophisticated Russian-supplied weaponry will make it much harder to agree and carry out such intervention, implement a blockade or conduct targeted airstrikes in the future.

    BBC: Syria crisis: Russia 'sends sophisticated weapons'

  • Each HIDTA assesses the drug trafficking threat in its defined area for the upcoming year, develops a strategy to address that threat, designs initiatives to implement the strategy, proposes funding needed to carry out the initiatives, and prepares an annual report describing its performance the previous year.

    WHITEHOUSE: High Intensity Drug Trafficking Areas (HIDTA) Program

  • Despite being mandated to plan and carry out security cooperation in their respective AORs, the COCOM commanders both lack sufficient dedicated resources to implement their security cooperation strategies in a coherent manner and, when attempting to manage as they can, often find themselves confronted with a bewildering array of legislative, policy, and bureaucratic hurdles.

    CENTERFORSECURITYPOLICY: A stimulus for African security

  • We also reiterate our commitment to carry out all our obligations, and we call on the Israelis to carry out their obligations, including a freeze on settlements activities, which is not setting a precondition but a call to implement an agreed obligation and to end all the closure and blockade, preventing freedom of movement, including the (inaudible) siege.

    WHITEHOUSE: Middle East Peace Talks

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定