• The Sudanese Government is restricting humanitarian flights into some rebel-held areas and aid agencies warn that this year could see a repeat of the 1998 famine in which an estimated 100, 000 people are thought to have died.

    BBC: Sudan's decades of war

  • Aid agencies warn that next year could see a repetition of the 1998, famine, in which one estimate put the numbers of deaths at 100, 000 people.

    BBC: Starvation warning as Sudan bans flights

  • Last year's famine in Ethiopia set a precedent, with 100, 000 tonnes of food aid coming through Berbera, which had previously been written off as too small and too decrepit.

    ECONOMIST: Somaliland

  • Flight bans over the state of Bahr al-Ghazal last year led to a rapid deterioration in conditions and an eventual famine.

    BBC: Starvation warning as Sudan bans flights

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定