They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
Wouldn't it be great if we could workout at this same time and day every week?
你觉得我们每周同一天的同一时间进行训练如何?
In this case, Uranium-Lead Dating was used to establish that half of the sandstone in the samples was formed at the same time the granite in the Appalachian Mountains was formed.
在这种情况下,铀铅定年法被用来确定样本中一半的砂岩是在阿巴拉契亚山脉花岗岩形成的同时形成的。
In this architecture, all data for each vertex must be available at the same time.
在这一架构中,来自各顶点的所有数据都必须同时可用。
If you love to be in the water and dive deep, you need this! The garden sensor helps the environment and does yard work at the same time.
如果你喜欢在水里潜到深处,你需要这个!花园传感器有助于环境,同时还做庭院工作。
In my view, some creative thinking needs to come in here to find ways to help companies in this situation to stay ahead in the game, but at the same time, to remain technologically competitive.
在我看来,我们需要一些创造性思维来找到方法,帮助这种处境下的公司在竞争中保持领先地位,同时维持其技术竞争力。
At the same time, this sea-water also kills off the greedy giant apple snail, an introduced pest that feeds on young rice plants.
与此同时,海水也杀死了贪婪的巨型苹果蜗牛,一种以水稻幼苗为食的外来害虫。
At the same time, more of this newly discovered oil is of the type that requires a greater investment to refine.
与此同时,在这些新发现的石油中,更多是需要加大投资才能提炼的类型。
Through this process, he becomes addicted to alcohol at a very young age, but at the same time he learns something about language.
通过这个过程,他在很小的时候就对酒精上瘾了,但同时他也练就了驾驭语言的一些能力。
This CD-ROM can help you learn English and geography at the same time.
这张只读光盘能帮助你同时学习英语和地理知识。
At the time of this writing, Victor's heartwarming and at the same time heartbreaking story has spread all around the world.
在写这篇文章的时候,维克托那温暖人心同时又令人心碎的故事已经传遍了全世界。
At the same time, Ari realized that he had not done as his mother had asked and told his friends about this.
同时,阿里意识到他没有按照母亲的要求去做,并把这件事告诉了他的朋友。
It includes four steps: seeing a word, getting back its meaning from your memory, connecting it to other words in the same sentence, and then moving on to the next word. This process uses many parts of the brain at one time.
它包括四个步骤:看到一个单词,回忆这个词的意思,将它与句子中其他单词联系起来,再看下一个单词。这个过程同时调动了大脑的很多部分进行工作。
You can do this and accomplish more at the same time.
这样做你就可以在同样的时间内完成更多事情。
If you have already created the icon and logo for your application, you can enter this information at this time in the same screen.
如果已经为应用程序创建了图标和徽标,那么可同时在这个屏幕中输入这些信息。
Now the question becomes how do they use this and be more productive at the same time?
现在问题变成了它们应该如何使用这些并且同时变得更有效率?
Thus during nineteen years of torture and slavery, this soul mounted and at the same time fell.
在那十九年的苦刑和奴役中,这个人的心是一面上升,一面也堕落了。
At the same time the very shape of this network space shapes us.
与此同时,网络空间的这种特殊形式也塑造了我们。
This he articulated to his children, at the same time imparting his wisdom to them.
这一点他对他的孩子清楚地表述过—同时也是在向他们传授自己的智慧。
Thus, all SHIPs in this query execute at the same time until they are ready to deliver rows back to the federated server.
因此,这个查询中的所有SHIP都是同时执行的,直到它们准备好返回给联邦服务器的行。
This wizard creates a new server and configuration at the same time.
此向导创建一个新的服务器配置并且同时配置它。
At the same time, kids this age are increasingly aware of how others, especially their peers, see them and are desperately trying to fit in.
与此同时,这个年纪的孩子越来越在乎其他人,特别是他们的同伴对他们的看法,并且会竭尽全力地跟大伙儿合群。
Command assistance simplifies this process considerably and improves efficiency at the same time.
命令帮助显著地简化了此过程同时提高了开发效率。
At the same time, she adds, "obviously this is an experiment."
同时,她还补充道:“显然,这是一次试验。”
This can improve user productivity dramatically and, at the same time, reduce network traffic.
这样可以动态地改善用户生产力,同时减少网络通信量。
Tell yourself that you're going to do this habit every day, at the same time every day, for 30 straight days without fail.
告诉你自己你将每天做这件事情,并且在每天的同一时间,30天内不放弃。
This means multiple applications can commit updates at the same time.
这就意味着多个应用程序能够同时提交更新。
At the same time, this approach asks not that we become remote arm-chair theorists but that we become fuller scholars by growing closer to the phenomenon itself.
与此同时,“导入型学者”要求的不是我们成为一个呆在书房里的理论家,而是成为一下贴近实际的博学学者。
At the same time, we cannot do this on our own.
与此同时,我们不能独自做这件事。
At the same time, we cannot do this on our own.
与此同时,我们不能独自做这件事。
应用推荐