We also realize the truth of that old saying: Charity begins at home.
我们也明白那句老话很有道理:仁爱始于家庭。
Also, you should remember that old saying: "If you don't have anything nice to say, don't say anything at all."
同时,你应该记住那句老话:“如果你没有什么好话可说,就什么也别说。”
He is been calling at people's homes, saying he's come to check that all their appliances are safe.
他一直在拜访人们的家,并称其是来检查他们所有的电器是否安全。
He has been calling at people's homes, saying he's come to check that all their appliances are safe.
他一直在拜访人们的家,并称自己是来检查他们所有的电器是否安全。
During his life, people laughed at Darwin, saying that people and animals couldn't come from the same family.
达尔文这一生受尽人们嘲笑。人们认为人和动物不可能有同一个祖先。
Just at that time, I received a letter in English, saying, "Cheer up!"
就在那时,我收到了一封英文信,上面写着:“振作起来!”
"We're not saying that global warming created inequality," says Noah S. Diffenbaugh, the writer of the study and a professor at Stanford University who studies climate change.
“我们并不是说全球变暖造成了不平等现象。”该项研究的作者——来自斯坦福大学研究气候变化的诺亚·迪芬巴夫教授称。
Soren Andreasen, a social scientist at Dalberg Global Development Partners who supervised the writing of the report, defended it, saying that it was clear that the numbers were rough estimates.
索伦·安德瑞森是一名社会科学家,在达尔伯格全球发展伙伴公司负责监督报告的撰写,他为它进行辩护,称这些数字显然是粗略估计的。
If someone makes a statement that you think is wrong, it's better to point it out by saying, "I thought otherwise but I might be wrong, let's look at the facts."
如果有人说了你认为是错的的话,最好通过这样的方式指出来:“我不是这么想的,但我可能是错的,让我们看看事实。”
At that moment I understood the importance of saying, in time: "I love YOU" and giving our loved ones the time that they deserve...
那一刻,我明白了适时的说句“我爱你”有多么重要,花时间与那些我们深爱的人相处是多么重要,这是他们应得的……。
He is reticent at first, saying that it is just for our protection but then says there is a lot of poverty and tension in the town.
警察起先很谨慎,说只是为了保护我们,后来他又说,城里贫困现象严重,气氛很紧张。
It goes without saying that you're welcome to visit me at any time.
还用得着说,你什么时候来看我都欢迎。
Mr McGuinty, for his part, adroitly deployed a tactic Mr Harper had used successfully at the federal level, saying that hard economic times demand an experienced hand at the tiller.
就麦根第而言,沿用了哈珀在联邦委员会时屡试不爽时的老一套。他说经济困难时,就要用经验渡过。
A couple of months ago, I asked you not to fear failure, saying that embracing failure - or at least the possibility of failure - was essential to success.
几个月前,我让你《不要害怕失败》,告诉你要拥抱失败——或者至少拥抱失败的可能性——对成功来说,这是必要的。
At least, the personality view opens the door to saying that.
至少人格理论为这个说法开启了大门。
But I persuaded them by saying that we needed a reputation and at least one successful case.
但是我劝他们说,我们需要一个名声,起码一个成功的案例。
The kid then looks at the doctor as if saying: That would never happen.
孩子会看着医生,好像说:那是绝对不会发生的。
Tommy carried the conversation, at one point saying that understanding some subject or other required a mature intellect.
吃饭时基本都是汤米在说话,其间他说要理解某几门科目需要拥有“成熟的智力”。
When Christmas comes around we often find people looking at plastic tree decorations saying "snowflakes don't look like that!"
圣诞节来临的时候,我们经常发现人们看着塑料的装饰树说“雪花可没这么好看!”
Saying to your partner that "You are terrible at handling money" can't help but bring a defensive reaction.
跟你的伴侣说“你管钱是一件可怕的事情”并不能有助相反带来不好的反应。
A lobby group, Family First, is agitating to reverse that change, saying at least half the population supports the right to smack.
而一个名为“家庭第一”的游说团体企图逆风而行,该组织称,至少有一半的新西兰人支持体罚。
It goes without saying that leaving comments at other blogs is one way to get your name out there but only if it is done correctly.
毫无疑问,在各个博客空间留言是一种成名的办法,但你必须用一种正确的方式去做。
Apple flew in a Vice President directly from the USA. Apple going back and forth made me angry, but I was even more mad at the media saying that I'm doing this as a PR trick!
苹果公司直接从美国派了一位副总过来,他们这样的反复无常让我很愤怒,让我更气愤的是,有些媒体竟然称我这是在做危机公关!
At this point, it's worth saying that there are various forms of prosopagnosia, an acquired version which people get after brain damage, and an inherited form, which Oliver Sacks and Chuck Close have.
此时,我们就有必要说说面容失忆症的多种形式:一种是后天的,病症发生在脑部损伤之后;一种是遗传的,就像萨克斯和克劳斯一样。
Gestapo agents intercepted him and demanded he sign a letter saying that at no point had he been threatened or harassed by the Gestapo.
盖世太保们拦住了他,要求他签署一份文件,上面写着,他绝没有受到盖世太保的威胁或骚扰。
And saying that, he understood all at once that his friend had quite honestly been no more divine than Fletcher himself.
说着,他恍然大悟,真的,他的朋友确确实实不比他弗莱契自己更神圣。
What does that mean? Look at the very last saying.
这是什么意思,看最后一条语录。
What does that mean? Look at the very last saying.
这是什么意思,看最后一条语录。
应用推荐