China's economy has been growing at rates of more than 10% for several years running.
中国经济近几年一直以超过10%的速度增长。
Inflation is running at rates that are too low... unemployment is clearly too high...
通货膨胀率的降得太低。失业率明显地升高。
Groundwater is being pumped away at rates that have more than doubled since the 1960s.
20世纪60年代以来,地下水被抽走的速度已加快了一倍多。
In China, these sectors have grown at rates more than twice the growth rate of agriculture.
在中国,这些部门的增长速度超过了农业增长速度的两倍。
The economies of China and India continue to grow at rates higher than most developed economies.
中国和印度的经济继续以高于大多数发达经济体的速度增长。
Runny lava flowed down its steep sides at rates of nearly 100 km per hour, quickly draining the lake.
熔岩顺着山体陡峭的一面以每小时100千米的速度迅速流泻出熔岩湖。
Mountains rise and fall over tens of millions of years; oceans open and close at rates even slower than that.
山脉起起落落需要数千万年;而海洋出现与消失的速度甚至远比山脉起落要缓慢。
He said: "That means at least some portions of their earnings could be taxed at rates as low as 15 per cent."
他说:“这意味着他们部分收入的税率起码低了15%。”
That is faster than its long-term potential, of about 2.5%, but America has woken from past deep recessions at rates of 6-8%.
这一数字高于潜在长期增长率2.5%,但是以往美国从衰退中恢复时,增长率通常能达到6-8%。
In effect, the euro zone is allowing Greece, its flakiest member, to borrow at rates similar to those paid by Germany, its most creditworthy one.
实际上,欧元区允许其最薄弱的成员希腊的借款利率与信誉最卓越的德国类似。
Emerging markets in particular have recovered from the 2008-2009 economic crisis rapidly and are now growing at rates above their historical average.
新兴市场从2008- 09年的经济危机中恢复得尤其快,目前的增速高于其历史平均水平。
While many countries are prepared to offer funds at rates substantially below market levels, Germany has demanded that Greece pay current market rates.
虽然许多国家准备提供利息远低于市场水平的资金,但德国要求希腊按当前市场水平支付利息。
Banks raise most of their money through short-term household deposits on which they pay an interest rate of just 0.7 percent. They lend at rates of 6 percent or more.
银行通过家庭的短期存款筹集大部分资金,通常只需要付0.7%的年息,但贷款利息是6%或更多。
Gray-market lenders are often established, though technically illegal, financial institutions that lend primarily working-capital loans at rates as high as 10 percent a month.
放高利贷的人通常建立一套金融机构,即使不合法,但能以每个月高出银行利率10个百分点提供最初的运营资金。
Groundwater worldwide is being pumped away faster than it can be replenished — at rates that have more than doubled since the 1960s, according to a new global study of groundwater.
全球地下水被抽走的速度快于它可以自行补充的速度- 20世纪60年代以来,其速度增加了一倍多。
Before the crisis broke, typically banks would provide unsecured three-month loans to each other at rates that were barely higher than their cost of borrowing from the central bank.
危机爆发之前,通常,银行会向业内市场提供无担保的三个月贷款,利率仅比他从央行借款的成本高一点。
Cost was typically the primary motivator — decisions to transfer work were driven by the availability of skilled labor at rates much cheaper than in the United States and Western Europe.
成本一般是主要的促进因素——将工作迁移的决策是由技能劳动力在价格上比美国和西欧便宜得多所推动的。
Bonds have the merit of providing steady income, at rates that are now very high; they tend to be less volatile than stocks; and they have a higher legal claim on a company's assets.
债券具有提供稳定收益的优点,目前的债券收益率非常高;债券和股票相比,其价格波动小;而且对公司资产具有更高的法律索偿权。
Bank of China has started offering mortgages to credit-starved British borrowers at rates that undercut many of the deals available from established UK lenders, the Financial Times reported.
据英国《金融时报》报道,中国银行已开始向急需信贷的英国借款人提供住房抵押贷款业务,利率低于该国许多老牌银行。
The government will lend you money at incredible rates, between zero percent and 3 percent.
政府将会以0到3%的利率贷款给你,这真是不可思议。
利率为3%。
The government was right to maintain interest rates at a high level.
该政府将利率维持在一个高的层面是正确的。
Although people in France consume fatty foods at a rate comparable to the United States, their death rates from heart disease are far lower in France.
尽管法国人消耗高脂肪食物的比率与美国相当,但法国人死于心脏病的比率要低得多。
While most disease-causing mutated are found in humans at a rate of one in a few thousand to one in a few million people, founder mutation can occur at much higher rates.
虽然大多数致病突变在人类中发现的概率为千分之一到百万分之一,但基础突变发生的几率可能高得多。
According to Turner, this ties in with the idea of a single Paleo-lndian migration out of North Asia, which he sets at before 14,000 years ago by calibrating rates of dental micro-evolution.
根据特纳的说法,这与单一的古印度人迁出北亚的想法是一致的,他通过校准牙齿微进化的速率,将其设定在14000年前。
They are offering loans at extortionate rates of interest.
他们在放高利贷。
The Bank wants to peg rates at 9%.
该银行想要把利率固定在9%。
The plan makes no allowance for people working at different rates.
这个计划没有把人们工作速度不同考虑在内。
The plan makes no allowance for people working at different rates.
这个计划没有把人们工作速度不同考虑在内。
应用推荐