It's already started in fact, but it'll be at the gallery for the next month, which should give you plenty of time to complete this assignment.
其实它已经开始了,但它下个月都将在画廊里,应该能给你足够的时间来完成这项作业。
At fifteen, the young girl had to adjust herself to the fact that she'd never be a singer due to injured throat.
十五岁的时候,由于喉咙损伤,这个年轻的女孩不得不接受她永远不会成为一名歌手的事实。
The fact that he didn't speak a foreign language put him at a distinct disadvantage.
他不会说外语使他处于明显的不利地位。
Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.
国家歌剧院的约瑟夫•克里普斯雇佣了她,尽管她从未在台上演唱过。
She was good at physics despite the fact that she found it boring.
尽管她认为物理枯燥无味,她却学得很好。
Carnivorous plants are, in fact, very inefficient at converting sunlight into tissue.
事实上,食肉植物在将阳光转化为组织方面效率很低。
In fact it is free of charge at the weekend.
事实上,在周末这是免费的。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the big bang, both matter and antimatter were created for a short time.
那听起来可能很奇怪,但事实是:在大爆炸的那一刻,物质和反物质都在很短的时间内被创造出来。
In fact, he gave us a speech at the law school on Saturday morning.
事实上,他星期六上午在法学院给我们发表了演讲。
In fact women even say they feel better at work, she notes.
她指出,事实上,女性甚至说她们在工作中感觉更好。
"It isn't directed at all," said the White Rabbit, "in fact, there's nothing written on the OUTSIDE."
“这根本不是写给谁的,”兔子说,“事实上,外面什么也没写。”
I like doing both and in fact I need to do both at the same time to keep me from going crazy.
这两个我都喜欢,而且事实上我必须同时做这两件事,以防我疯掉。
Today we are going to look at intercultural awareness, that is, the fact that not everyone is British, not everyone speaks English, and not everyone does business in the British way.
今天我们来谈谈跨文化意识,也就是说,事实上不是每个人都是英国人,不是每个人都说英语,并不是每个人都采用英国人做生意的方式。
In fact, they are prescribed and they're given at a certain level, a dosage that is understood by a practitioner who's been trained.
实际上,这类补药属于处方药,须由经过训练的职业医师规定剂量。
John met me at the door and said that his dormitory wasn't full, but in fact it was.
约翰在门口接我,他说他的宿舍没有住满,但事实上已经住满了。
We've gone over where coral reefs are usually formed—along the edges of shallow ocean banks in tropical or subtropical regions, and the fact that they are declining at an alarming rate.
我们已经对珊瑚礁通常是在哪里形成的问题进行了讨论,它们是在热带或亚热带地区沿着浅海海岸的边缘形成的,而它们的数量正在以惊人的速度减少。
But, in fact, he did not object to her as strongly as he had at first.
不过,事实上,他并不像当初那样强烈地不喜欢她了。
In fact, nearly 50% of people are shy, and almost 80% feel shy at some point in their lives.
事实上,近50%的人害羞,近80%的人在人生的某个阶段感到害羞。
Young people who are digital natives are indeed becoming more skillful at separating fact from fiction in cyberspace.
数字原生代的年轻人确实越来越善于在网络空间中区分事实与虚构。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the Big Bang, both matter and anti-matter were created for a short time, and I mean just a fraction of a second.
这听起来可能很奇怪,但事实是在大爆炸的那一刻,物质和反物质都是在很短的时间内被创造出来的,我的意思是只有几分之一秒。
In fact, people can learn about the animals they would never see except at the fair.
事实上,人们可以了解到只有在集会上能够看到的动物。
In fact, going beyond compliance saves cost at the same time that it generates cash, provided that management adopts the new lean and green model.
事实上,如果管理层采用新的精益和绿色管理模式,超越合规性可以在产生现金的同时节约成本。
But of course, this is not the start of your child's education which in fact began at birth.
当然,这并不是你孩子的教育的开始,其实教育从出生就开始了。
In fact, he barely remembered the trip at all.
事实上,他几乎不记得那次旅行了。
What time was it in fact when Tom looked at the clock in the mirror?
汤姆从镜子里看钟的时候,实际上是几点了?
Around streetlights in leafy suburbs, what often seems like a moth at first glance may, in fact, be a small bat.
在绿树成荫的郊区,街灯周围经常有乍一看像是飞蛾的东西,事实上可能是一只小蝙蝠。
In fact, it is better to arrive at least ten minutes before the meeting starts.
事实上,最好在会议开始前至少十分钟到达。
If, in fact, they see traffic lights at all, they regard them as a kind of roadside decoration.
事实上,如果他们完全能看到交通灯的话,他们会把它们看作是路边的一种装饰。
If, in fact, they see traffic lights at all, they regard them as a kind of roadside decoration.
事实上,如果他们完全能看到交通灯的话,他们会把它们看作是路边的一种装饰。
应用推荐