At either side the weft threads form a finished edge, which is called the selvage edge.
在纬线的两边形成了一条光边,这条光边称为布边。
A police helicopter rattles through the skies over Rio, black-clad snipers poised at either side.
一架警方直升机嗡嗡地掠过里约的上空,机舱两边各有一名身着黑衣的狙击手,做好了射击准备。
Ten of them hid behind the camp with drums, while the others lay in ambush with weapons at either side in front of the camp.
他们兵分两路,一路拿着战鼓躲在营地后面,一路手执弓箭刀枪埋伏在营地两旁。
His skin was curiously and unpleasantly swarthy, and save for a fringe of thin black hair at either side, his head was completely bald.
他的皮肤是种奇怪的难看的黑色,头上除了边缘两侧几根黑发外,几乎就是秃头了。
She shakes her head at me, and the gold hoop earrings swaying against either side of her jaw.
她朝我摇摇头,那对金耳环在她下巴两侧晃来晃去。
At the same time, display screens on either side of the crosswalk tell people to only cross the street when the light is green.
与此同时,人行横道两侧的显示屏告诉人们只在绿灯亮的时候过马路。
Look at the sign, please. You can park your car on either side of the street.
请看这个标志。你可以把车停在街道的任意一边。
This involves tapping both freshwater and seawater at the mouths of Norway’s many rivers and fjords, and diverting it to tanks on either side of a semi-permeable membrane.
这种技术的操作原理是:在挪威众多的河流与峡湾口抽取淡水与海水,然后将这些水资源输转到半透膜任意一边的储水库中。
This involves tapping both freshwater and seawater at the mouths of Norway's many rivers and fjords, and diverting it to tanks on either side of a semi-permeable membrane.
这种技术的操作原理是:在挪威众多的河流与峡湾口抽取淡水与海水,然后将这些水资源输转到半透膜任意一边的储水库中。
These are either placed at the top or side of the page.
这些导航既可以设置在网页顶部也可以在网页边上。
But over 50 fully-clothed expeditions are now huddled amid rock and ice at two base camps on either side of the mountain.
不过,在位于山两侧的两个探险队营地上,眼下仍有50多名穿着严实的探险队员被困在岩石与冰雪之间。
A batch processor is available to schedule tasks to run server-side either on an ongoing basis, a scheduled time interval, or at a certain time.
还可以使用一个批处理程序基于实时基础、一个预定的时间间隔或在某个时点在服务器端运行计划任务。
At one extremity, this spacious room was lighted by the Windows of the two towers, which formed a small recess on either side of the portal.
这座敞亮的大厅的一头,由两座塔楼的窗户透进阳光,在门的两侧各形成一个小小的方框。
The sides were short but when we touched the actual mohawk there were these bumps on either side of his neck at the nottom of his head.
两侧的头发很短,于是我们摸他脑袋的时候,很惊讶的发现他头后面靠近脖子的两侧,有一些肿块。
Most economists would agree with what my friend at the meeting had said; but he seemed either oblivious (not likely) or simply unconcerned (more likely) with the flip side of what he had just uttered.
大多数经济学家都会同意这位朋友刚刚所说的话;但他似乎没有看到(可能性不大)或压根就不关心(这种可能性更大)事情的另一面。
The next morning, I wake to find the cat and the little dog sitting on either side of my chest and staring down at me.
第二天早上醒来,我发现猫和小狗各坐在我胸口的一边瞪着我。
And no one should want to sugar coat the tougher side of life here either, including long shifts at backbreaking jobs for low pay that is familiar to American workers.
但并没人想体验那种包上糖衣的艰难的生活,包括像美国工人一样为了很低的薪水而长时间地干一些累人的工作。
Two of Agent Blackburn's men appeared on either side of the power shed. Intimidating in full body armor and helmets, they trained their weapons at the suspect, who threw up his hands.
布莱克本特工的两个手下出现在配电房两侧,他们全身被防弹衣和头盔包裹得严严实实,两人把武器对准已经举起双手的嫌疑人。
A quick look at the table tells you that users can be created and deleted from either side, but registering a user depends upon where he was created.
快速浏览上表,您会发现可以从任一方创建并删除用户,但是用户的注册将取决于创建用户的位置。
Then last week, other stress tests on an airframe showed that the plane needs strengthening at 18 points on either side of the fuselage just above the area where the wing attaches.
就在上周,机身结构的其他应力测试显示,就在机翼连接的面之上的机身每侧需要强化18个点。
The chief problem: They tend to have a very narrow viewing sweet spot-you can't shift too far to either side without being left with an image that's blurry at best and nauseating at worst.
主要问题在于它们目前只实现了一个很窄的最佳观看位置——你不能在任何一方移动太远而导致不能保留图像而导致最好的情况下也会图像模糊或在最坏的情况下令人头晕作呕(本句请大侠指正……)。
Detection of these conditions can occur at either the calling or receiving side of the invocation.
可以在调用的调用端或接收端检测这些条件。
Restaurant seating is on either side of the lounge. This too, is crisp and modern, warm and cozy all at the same time.
餐厅在休息室的另一端,同样,明快、现代、温暖、舒适风格融为一体。
Giza covers by far the largest area of the four, stretching some 20km (12.4mi) west on either side of the long, straight road that ends at the foot of the Pyramids.
吉萨到目前为止,包括四大领域,在长直路的两侧向西延伸20千米,一直伸展到金字塔的脚下。
At which point the flow of a from either side is going to be the same and you're going to be in equilibrium.
此时两边的A的流速相等,并达到平衡。
How to enter either on the long or short side at the right time.
不管是做长线还是短线,如何在正确的时机介入。
How to enter either on the long or short side at the right time.
不管是做长线还是短线,如何在正确的时机介入。
应用推荐