A snail shrinks back at a touch.
蜗牛一碰就缩回去了。
A snail shrinks back at a touch.
蜗牛一触就缩回去了。
水泡一触即破。
那东西一碰就破。
才一接触他就让步了。
The machine stops and starts at a touch.
这机器只需一碰就能启动或关掉。
Storm windows change to summer screens at a touch.
轻轻一按,防暴风雪的窗子就变成了夏天的屏幕。
I hope that one day look back on this day to meet up at a touch of mouth will smile!
我希望有一天回首这段相聚的日子时嘴角会泛起淡淡的笑容!
However, where this app really shines is its ability to tell you the time at a touch of the screen.
然而,这款应用程序的真正闪光点还在于它点一下屏幕就能向你报告时间的功能。
In Russia, you should never shake hands in a doorway, and if you're travelling in Thailand, never touch people's heads or point your feet at people.
在俄罗斯,千万不要在门口与人握手,如果你在泰国旅行,千万不要碰别人的头或者用脚对着别人。
The windows slide down at the touch of a button.
按一下开关,窗玻璃便落下来。
Meeting them at the airport was a nice touch.
到机场迎接他们是一个妙招。
Staff will be able to trace calls at the touch of a button.
员工只要一按按钮就可以追踪电话。
The most impressive touch is the machine's "sky lounge", which opens at the touch of a button and features underfloor heating and a bar.
令人印象最深刻的莫过于该机器的“天空休息室”了,只要按下一个按钮便可开启,同时还配备地暖设施和酒吧。
It is hard to imagine a world where the pastime of cooking is dead and meals can be created at the touch of a button.
很难想象,在这样一个世界里,烹饪这种消遣已经不复存在,人们只需按一下按钮就能做出饭菜来。
Go "hand-in" to touch a shark, a crab, or thousands of tiny cleaner fish that will bite playfully at your fingers.
亲手触摸鲨鱼、螃蟹,或数以千计的小清洁鱼,它们会开玩笑地咬你的手指。
When children start school for the very first time, parents often feel a sense of excitement coupled with a touch of sadness at the end of an era.
当孩子们第一次上学的时候,父母们常常会感到兴奋和些许悲伤,因为这是一个成长阶段的结束。
At the touch of a button, however, all of its energy can be focused onto a single point.
只需碰触一个按钮,它的全部能量却可以集中到一个点上。
A friend at Amazon, Werner Vogels, got in touch with DigitalGlobe, and the firm provided thousands of images.
格雷在亚马逊集团的一个朋友——沃纳·沃格特与数字地球公司取得联系。该公司为其提供了成千上万的图片。
A woman and her daughter touch a structural model of the earth's core at Nanjing Geological Museum in Nanjing, Jiangsu province, on April 22, 2011.
在江苏省南京地质博物馆,一个女人和她的女儿触摸地球的核心结构模型,摄于4月22日2011年。
It would be similar to a Humvee vehicle for patrolling on the ground but could turn into a helicopter at the touch of a button in an emergency.
这款车平时能够像悍马一样在陆地上驰骋,但是遇到紧急情况,只需要轻轻按一下按钮,它就能变成一台直升飞机。
On a hot August day, the kind of afternoon that only kids find perfect for strenuous activity, Cameron collected 20 friends for a touch football game at a park near his home outside Atlanta.
在亚特兰大八月一个炎热的夏日午后,在这样的天气里除了孩子谁都不想动弹。卡梅隆召集了20个朋友在自家附近的一个公园进行橄榄球比赛。
University of California revealed that, at least for women, the touch or sight of a partner seems to anaesthetise them.
加州大学揭示,至少对于女人,触摸或者同伴的目光就能够使得她们缓解情绪。
When I am tired I tend to look at everything with a touch of gray.
每当我疲劳的时候我倾向于用灰暗的眼光看待事情。
Without tactile feedback, typing on a touch screen is nearly impossible without looking at your fingers.
没有触感的回馈,你几乎无法不看着手指在触摸屏上输入。
Aaron Dollar, an assistant professor of mechanical engineering at Yale, has invented a robot with a soft touch.
耶鲁大学机械工程学助理教授艾伦·多拉尔发明了一种带有轻触式手臂的机器人。
At the extreme, this is a bad thing, but for me, at least, technology lets me keep in touch with more friends in a wildly more efficient way.
对极端分子来说,科技是损害了友谊,但对我来说。它至少让我与更多的朋友更好的保持着联系。
At the extreme, this is a bad thing, but for me, at least, technology lets me keep in touch with more friends in a wildly more efficient way.
对极端分子来说,科技是损害了友谊,但对我来说。它至少让我与更多的朋友更好的保持着联系。
应用推荐